Numbers 7:39 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลลูกวัวตัวผู้หนึ่ง, แลแกะตัวผู้หนึ่ง, แลลูกแกะขวบหนึ่งตัวหนึ่งสำหรับเป็นเครื่องเผาบูชา.
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ลูกโคผู้ตัวหนึ่ง แกะผู้ตัวหนึ่ง และลูกแกะผู้อายุหนึ่งปีตัวหนึ่งเพื่อเป็นเครื่องบูชาเผาทั้งตัว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
วัวหนุ่มหนึ่งตัว แกะผู้หนึ่งตัว ลูกแกะตัวผู้อายุหนึ่งขวบหนึ่งตัว สำหรับเป็นเครื่องเผาบูชา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ลูกวัวผู้ตัวหนึ่ง แกะผู้ตัวหนึ่ง ลูกแกะผู้อายุหนึ่งขวบตัวหนึ่ง เป็นเครื่องเผาบูชา
Thai KJV 2003
วัวหนุ่มตัวหนึ่ง แกะผู้ตัวหนึ่ง ลูกแกะอายุหนึ่งขวบตัวหนึ่ง เป็นเครื่องเผาบูชา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โคหนุ่ม 1 ตัว แกะตัวผู้ 1 ตัว และลูกแกะอายุ 1 ปีสำหรับเผาเป็นของถวาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
วัวหนุ่มหนึ่งตัว แกะตัวผู้หนึ่งตัว ลูกแกะตัวผู้อายุหนึ่งขวบหนึ่งตัว สำหรับเป็นเครื่องเผาบูชาทั้งตัว
Thai Tok
วัว หนุ่ม ตัว หนึ่ง แกะ ผู้ ตัว หนึ่ง ลูก แกะ อายุ หนึ่ง ขวบ ตัว หนึ่ง เป็น เครื่อง เผา บูชา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
วัวหนุ่มตัวหนึ่ง แกะผู้ตัวหนึ่ง ลูกแกะอายุหนึ่งขวบตัวหนึ่ง เป็นเครื่องเผาบูชา