Numbers 8:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลเราได้ให้พวกเลวีนั้นไว้กับอาโรน และลูกชายทั้งหลายของเขา, ท่ามกลางพวกยิศราเอลจะกระทำการปรนนิบัติพวกยิศราเอลในพลับพลาชุมนุม, แลจะกระทำให้โทษเพราะพวกยิศราเอล, เพื่อมิให้มีภัยอันตรายแก่พวกยิศราเอล, เมื่อเขาเข้ามาใกล้ที่บริสุทธิ์.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในพวกอิสราเอลทั้งหลาย เราได้มอบชาวเลวีให้กับอาโรนและลูกชายของเขา ชาวเลวีจะได้รับใช้ชาวอิสราเอลอยู่ในเต็นท์นัดพบ และช่วยจัดการถวายเครื่องบูชาเพื่อให้ชาวอิสราเอลพ้นโทษ จะได้ไม่เกิดโรคระบาดกับชาวอิสราเอลถ้าพวกเขาเกิดไปแตะต้องถูกของที่ศักดิ์สิทธิ์พวกนั้นเข้า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเราให้คนเลวีจากท่ามกลางคนอิสราเอลแก่อาโรนและบุตรทั้งหลายของเขา ให้ทำงานรับใช้แทนคนอิสราเอลที่เต็นท์นัดพบ และลบมลทินให้คนอิสราเอล เพื่อจะไม่มีภัยพิบัติเกิดแก่คนอิสราเอล เมื่อพวกเขาเข้ามาใกล้สถานนมัสการ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และเราแยกคนเลวีออกจากชนอิสราเอลทั้งหมดและยกให้อาโรนกับบรรดาบุตรชายของเขา คนเลวีจะปฏิบัติหน้าที่ที่เต็นท์นัดพบแทนปวงชนอิสราเอล และทำการลบบาปของพวกเขา เพื่อไม่ให้เกิดภัยพิบัติใดๆ แก่ชนอิสราเอลเมื่อเข้ามาใกล้สถานนมัสการ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเราได้ให้คนเลวีจากคนอิสราเอล ไว้กับอาโรนและบุตรของอาโรน ให้ปฏิบัติงานแทนคนอิสราเอลที่เต็นท์นัดพบ และทำการลบมลทินให้คนอิสราเอล เพื่อว่าจะไม่มีภัยพิบัติบังเกิดแก่คนอิสราเอล เมื่อเขาเข้ามาใกล้สถานนมัสการ”
Thai KJV 2003
และเราได้ให้คนเลวีจากคนอิสราเอลไว้กับอาโรนและบุตรชายของอาโรน ให้ปฏิบัติงานแทนคนอิสราเอลที่พลับพลาแห่งชุมนุม และทำการลบมลทินให้คนอิสราเอล เพื่อว่าจะไม่มีภัยพิบัติบังเกิดแก่คนอิสราเอล เมื่อคนอิสราเอลเข้ามาใกล้สถานบริสุทธิ์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราได้มอบชาวเลวีจากชาวอิสราเอลให้เป็นของประทานแก่อาโรนและบรรดาบุตรของเขา เพื่อปฏิบัติงานในกระโจมที่นัดหมายให้ชาวอิสราเอล และทำพิธีชดใช้บาป เพื่อภัยพิบัติจะไม่เกิดขึ้นกับชาวอิสราเอล เมื่อพวกเขาเข้าไปใกล้สถานที่บริสุทธิ์”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จากชาวอิสราเอลทั้งหมด เราได้มอบคนเลวีให้เป็นดั่งของขวัญแก่อาโรนและพวกลูกชายของเขา เพื่อจะปฏิบัติงานที่เต็นท์นัดพบแทนชาวอิสราเอล และทำการลบบาปพวกเขา เพื่อภัยพิบัติใดๆ จะไม่เกิดขึ้นแก่ชาวอิสราเอลเมื่อเข้ามาใกล้สถานนมัสการ”
Thai Tok
และ เรา ได้ ให้ คน เลวีจาก คน อิส รา เอลไว้กับ อา โร น และ บุตร ชาย ของ อา โร น ให้ ปฏิบัติ งาน แทน คน อิส รา เอลที่พลับพลา แห่ง ชุมนุม และ ทำ การ ลบ มลทิน ให้ คน อิส ราเอล เพื่อ ว่า จะ ไม่ มี ภัย พิบัติ บังเกิด แก่ คน อิส ราเอล เมื่อ คน อิส รา เอลเข้า มา ใกล้ สถาน บริสุทธิ์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเราได้ให้คนเลวีจากคนอิสราเอลไว้กับอาโรนและบุตรชายของอาโรน ให้ปฏิบัติงานแทนคนอิสราเอลที่พลับพลาแห่งชุมนุม และทำการลบมลทินให้คนอิสราเอล เพื่อว่าจะไม่มีภัยพิบัติบังเกิดแก่คนอิสราเอล เมื่อคนอิสราเอลเข้ามาใกล้สถานบริสุทธิ์"