Numbers 8:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​อาโรน​ได้​ทำ​ดังนั้น, เขา​ได้​จุด​กะ​จุบ​ตะเกียง​นั้น​ตั้ง​หัน​หน้า​เข้าข้าง​ต้น​ตะเกียง, ตาม​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​สั่ง​แก่​โม​เซ​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาโรน​จึง​ทำ​ตาม​นั้น เขา​ได้​จัด​วาง​ตะเกียง​ให้​มัน​ส่อง​ออก​ไป​ทาง​ด้าน​หน้า​ของ​ตะเกียง​ที่มี​ขาตั้ง ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​สั่ง​โมเสส​ไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และอาโรนก็ทำตาม ท่านตั้งตะเกียงให้ส่องแสงออกไปทางด้านหน้าคันประทีป ตามที่พระยาห์เวห์ตรัสสั่งกับโมเสส
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อาโรนก็ปฏิบัติตาม ตั้งตะเกียงบนคันประทีปส่องไปข้างหน้าตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสสั่งโมเสส
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และอาโรนได้กระทำดังนั้น ท่านได้ตั้งตะเกียงให้ส่องแสงออกด้านหน้าคันประทีป ตามที่พระเจ้าตรัสสั่งกับโมเสส
Thai KJV 2003
และอาโรนได้กระทำดังนั้น ท่านได้ตั้งตะเกียงให้ส่องแสงออกด้านหน้าคันประทีป ตามที่พระเยโฮวาห์ตรัสสั่งกับโมเสส
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อาโรน​ก็​ปฏิบัติ​ตาม ท่าน​จัดตั้ง​ดวง​ประทีป​ให้​แสง​ส่อง​ทาง​ด้าน​หน้า​คัน​ประทีป​ตาม​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​บัญชา​โมเสส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อาโรน​ก็​ปฏิบัติ​ตาม เขา​จุด​ตะเกียง​บน​เชิง​ตะเกียง​ให้​แสง​ส่อง​ไป​ข้าง​หน้า​ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​สั่ง​โมเสส
Thai Tok
และ อา โร น ได้ กระทำ ดังนั้น ท่าน ได้ ตั้ง ตะเกียง ให้ ส่อง แสง ออก ด้านหน้า คัน ประทีป ตาม ที่ พระ เยโฮ วาห์ตรัส สั่ง กับ โมเสส
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และอาโรนได้กระทำดังนั้น ท่านได้ตั้งตะเกียงให้ส่องแสงออกด้านหน้าคันประทีป ตามที่พระเยโฮวาห์ตรัสสั่งกับโมเสส