Numbers 9:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่คนที่เป็นสะอาดแลไม่ได้ไปทางไกลนั้นจะไม่ถือรักษาปัศคา, ผู้นั้นต้องตัดขาดจากท่ามกลางพลเมืองของตน, เพราะเขาไม่ได้เอาเครื่องบูชามาถวายแก่พระยะโฮวา, ในเวลากำหนดนั้นผู้นั้นต้องทนโทษแห่งการผิดของเขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่คนที่บริสุทธิ์ และไม่ได้อยู่ในระหว่างการเดินทาง แต่ไม่ยอมฉลองเทศกาลปลดปล่อยนี้ คนๆนั้นจะต้องถูกตัดออกจากประชาชนของเขา เพราะเขาไม่ได้ถวายเครื่องบูชาให้กับพระยาห์เวห์ในเวลาที่ได้กำหนดไว้ คนๆนั้นจะต้องถูกลงโทษสำหรับความผิดของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนคนที่สะอาดและไม่ได้เดินทาง แต่ไม่ยอมถือเทศกาลปัสกา ก็ให้คนนั้นถูกตัดออกจากท่ามกลางชนชาติของเขา เพราะเขาไม่ได้นำเครื่องบูชาของพระยาห์เวห์มาถวายตามเวลากำหนด เขาต้องรับโทษของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่หากผู้ใดไม่ได้เป็นมลทินตามระเบียบพิธีและไม่ได้อยู่ระหว่างการเดินทาง แต่ไม่ฉลองเทศกาลปัสกา จะต้องถูกตัดออกจากหมู่ประชากรของเขา โทษฐานบิดพลิ้วไม่ถวายเครื่องบูชาแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าตามเวลาที่กำหนด ผู้นั้นจะต้องรับผลจากบาปของตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่คนที่สะอาดและมิได้เดินทางไป แต่งดไม่ถือเทศกาลปัสกา ให้อเปหิผู้นั้นจากท่ามกลางชนชาติของเขา เพราะเขามิได้นำเครื่องบูชาของพระเจ้ามาถวายตามกำหนด ผู้นั้นต้องถูกทำโทษ
Thai KJV 2003
แต่คนที่สะอาดและมิได้อยู่ในระหว่างการเดินทางแต่งดไม่ถือเทศกาลปัสกา ผู้นั้นจะต้องถูกตัดขาดจากท่ามกลางชนชาติของเขา เพราะเขามิได้นำเครื่องบูชาของพระเยโฮวาห์มาถวายตามกำหนดเวลา ผู้นั้นจะต้องได้รับโทษบาปของเขาเอง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ถ้าชายใดไม่มีมลทินและไม่ได้ออกเดินทางไปไหน แต่ไม่ได้ฉลองเทศกาลปัสกา เขาจะต้องถูกตัดขาดจากชนชาติของเขา เพราะเขาไม่ได้ถวายเครื่องบูชาของ พระผู้เป็นเจ้า ตามกำหนดเวลา ชายผู้นั้นจะต้องรับโทษบาปของตน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่หากผู้ใดไม่ได้เป็นมลทินตามระเบียบพิธีและไม่ได้อยู่ระหว่างการเดินทาง แต่ไม่ฉลองเทศกาลปัสกา จะต้องถูกตัดออกจากหมู่ประชาชนของเขา เนื่องจากไม่ถวายเครื่องบูชาแด่พระยาห์เวห์ตามเวลาที่กำหนด ผู้นั้นจะต้องรับผลจากบาปของตน
Thai Tok
แต่ คน ที่ สะอาด และ มิได้ อยู่ ใน ระหว่าง การ เดินทาง แต่ง ด ไม่ ถือ เทศกาลปัสกา ผู้ นั้น จะ ต้อง ถูก ตัดขาด จาก ท่ามกลาง ชน ชาติ ของ เขา เพราะ เขา มิได้ นำ เครื่องบูชา ของ พระ เยโฮ วาห์มา ถวาย ตาม กำหนด เวลา ผู้ นั้น จะ ต้อง ได้ รับ โทษ บาป ของ เขา เอง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่คนที่สะอาดและมิได้อยู่ในระหว่างการเดินทางแต่งดไม่ถือเทศกาลปัสกา ผู้นั้นจะต้องถูกตัดขาดจากท่ามกลางชนชาติของเขา เพราะเขามิได้นำเครื่องบูชาของพระเยโฮวาห์มาถวายตามกำหนดเวลา ผู้นั้นจะต้องได้รับโทษบาปของเขาเอง