Numbers 9:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​เมฆ​นั้น​อยู่​เหนือ​พลับพลา​น้อย​วัน​เขา​ก็​ได้​ทำ​ดังนั้น​เหมือนกัน, ตาม​คำ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เขา​ได้​พัก​อาศัย​อยู่,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บาง​ครั้ง​เมฆ​ปกคลุม​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์​อยู่​แค่​สอง​สาม​วัน พวกเขา​ก็​คอย​ดู​สัญญาณ​จาก​พระยาห์เวห์ ว่า​จะ​ให้​พวกเขา​ตั้ง​ค่าย​ต่อ​หรือ​จะ​ให้​พวกเขา​เคลื่อน​ย้าย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บางครั้งเมฆหยุดอยู่เหนือพลับพลาเพียงไม่กี่วัน เขาก็อยู่ในค่ายตามพระดำรัสของพระยาห์เวห์ และตามพระดำรัสของพระยาห์เวห์ พวกเขาก็ยกออกเดินทาง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บางครั้งเมฆก็อยู่เหนือพลับพลาเพียงไม่กี่วัน พวกเขาจะตั้งค่ายพักอยู่หรือออกเดินทางตามแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บางทีเมฆอยู่เหนือพลับพลาน้อยวัน ตามพระดำรัสของพระเจ้าเขาก็ยังอยู่ในค่าย แล้วตามพระดำรัสของพระเจ้าเขาก็ยกออกเดินทาง
Thai KJV 2003
เมื่อเมฆอยู่เหนือพลับพลาน้อยวัน ตามพระดำรัสของพระเยโฮวาห์ เขาก็ยังอยู่ในค่าย แล้วตามพระดำรัสของพระเยโฮวาห์เขาก็ยกออกเดินทาง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บางครั้ง​เมื่อ​ก้อน​เมฆ​อยู่​เหนือ​กระโจม​ที่​พำนัก​เพียง​ไม่​กี่​วัน พวก​เขา​ก็​ไป​ตั้ง​ค่าย​อยู่​ตาม​คำ​บัญชา​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ออก​เดินทาง​ตาม​คำ​บัญชา​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บาง​ครั้ง​เมฆ​อยู่​เหนือ​พลับพลา​เพียง​ไม่​กี่​วัน พวก​เขา​จะ​ตั้ง​ค่าย​พัก​หรือ​ออก​เดินทาง​ตาม​แต่​พระยาห์เวห์​สั่ง
Thai Tok
เมื่อ เมฆ อยู่ เหนือ พลับพลา น้อย วัน ตาม พระ ดำรัส ของ พระ เยโฮวาห์ เขา ก็ ยัง อยู่ ใน ค่าย แล้ว ตาม พระ ดำรัส ของ พระ เยโฮ วาห์เขา ก็ ยก ออก เดินทาง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเมฆอยู่เหนือพลับพลาน้อยวัน ตามพระดำรัสของพระเยโฮวาห์ เขาก็ยังอยู่ในค่าย แล้วตามพระดำรัสของพระเยโฮวาห์เขาก็ยกออกเดินทาง