Numbers 9:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อเมฆนั้นอยู่เหนือพลับพลาน้อยวันเขาก็ได้ทำดังนั้นเหมือนกัน, ตามคำพระยะโฮวาเขาได้พักอาศัยอยู่,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บางครั้งเมฆปกคลุมเต็นท์ศักดิ์สิทธิ์อยู่แค่สองสามวัน พวกเขาก็คอยดูสัญญาณจากพระยาห์เวห์ ว่าจะให้พวกเขาตั้งค่ายต่อหรือจะให้พวกเขาเคลื่อนย้าย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บางครั้งเมฆหยุดอยู่เหนือพลับพลาเพียงไม่กี่วัน เขาก็อยู่ในค่ายตามพระดำรัสของพระยาห์เวห์ และตามพระดำรัสของพระยาห์เวห์ พวกเขาก็ยกออกเดินทาง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บางครั้งเมฆก็อยู่เหนือพลับพลาเพียงไม่กี่วัน พวกเขาจะตั้งค่ายพักอยู่หรือออกเดินทางตามแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บางทีเมฆอยู่เหนือพลับพลาน้อยวัน ตามพระดำรัสของพระเจ้าเขาก็ยังอยู่ในค่าย แล้วตามพระดำรัสของพระเจ้าเขาก็ยกออกเดินทาง
Thai KJV 2003
เมื่อเมฆอยู่เหนือพลับพลาน้อยวัน ตามพระดำรัสของพระเยโฮวาห์ เขาก็ยังอยู่ในค่าย แล้วตามพระดำรัสของพระเยโฮวาห์เขาก็ยกออกเดินทาง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บางครั้งเมื่อก้อนเมฆอยู่เหนือกระโจมที่พำนักเพียงไม่กี่วัน พวกเขาก็ไปตั้งค่ายอยู่ตามคำบัญชาของ พระผู้เป็นเจ้า และออกเดินทางตามคำบัญชาของ พระผู้เป็นเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บางครั้งเมฆอยู่เหนือพลับพลาเพียงไม่กี่วัน พวกเขาจะตั้งค่ายพักหรือออกเดินทางตามแต่พระยาห์เวห์สั่ง
Thai Tok
เมื่อ เมฆ อยู่ เหนือ พลับพลา น้อย วัน ตาม พระ ดำรัส ของ พระ เยโฮวาห์ เขา ก็ ยัง อยู่ ใน ค่าย แล้ว ตาม พระ ดำรัส ของ พระ เยโฮ วาห์เขา ก็ ยก ออก เดินทาง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเมฆอยู่เหนือพลับพลาน้อยวัน ตามพระดำรัสของพระเยโฮวาห์ เขาก็ยังอยู่ในค่าย แล้วตามพระดำรัสของพระเยโฮวาห์เขาก็ยกออกเดินทาง