Numbers 9:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โมเซว่าแก่เขาทั้งหลายว่าจงยืนคอยอยู่ที่นี่, แลเราจะฟังซึ่งพระยะโฮวาจะตรัสสั่งด้วยเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสสบอกพวกเขาว่า “คอยเดี๋ยวนะ เราจะไปถามพระยาห์เวห์ว่าพระองค์จะเอายังไงกับพวกท่าน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และโมเสสบอกเขาทั้งหลายว่า “จงคอยอยู่ก่อนเพื่อข้าพเจ้าจะฟังดูว่า พระยาห์เวห์จะตรัสสั่งในเรื่องของพวกท่านอย่างไร”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โมเสสตอบพวกเขาว่า “จงคอยอยู่ก่อน ดูว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าจะตรัสสั่งว่าอย่างไรเกี่ยวกับพวกท่าน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และโมเสสบอกเขาว่า “จงคอยอยู่ก่อนเพื่อเราจะฟังดูว่า พระเจ้าจะตรัสสั่งอย่างไรเรื่องท่าน”
Thai KJV 2003
และโมเสสบอกเขาว่า “จงคอยอยู่ก่อนเพื่อเราจะฟังดูว่า พระเยโฮวาห์จะตรัสสั่งอย่างไรเรื่องท่าน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โมเสสตอบพวกเขาว่า “จงรอจนกว่าเราจะทราบว่า พระผู้เป็นเจ้า บัญชาอย่างไรในเรื่องของท่าน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โมเสสตอบพวกเขาว่า “จงคอยอยู่ก่อน ดูว่าพระยาห์เวห์จะสั่งว่าอย่างไรเกี่ยวกับพวกท่าน”
Thai Tok
และ โมเสส บอก เขา ว่า " จง คอย อยู่ ก่อน เพื่อ เรา จะ ฟัง ดู ว่า พระ เยโฮ วาห์จะ ตรัส สั่ง อย่างไร เรื่อง ท่าน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และโมเสสบอกเขาว่า "จงคอยอยู่ก่อนเพื่อเราจะฟังดูว่า พระเยโฮวาห์จะตรัสสั่งอย่างไรเรื่องท่าน"