Obadiah 1:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้ายะฮูดาได้ดื่มความทุกข์ ณ ภูเขาบริสุทธิ์ของเขาอย่างไร, ประชาชาติทั้งหลายก็จะต้องดื่มอย่างนั้นไม่หยุดหย่อนเช่นกัน. เออ, เขาจะดื่มและเขาจะกลืนมันลงไป, แล้วก็จะบรรลัยสาปศูนย์ไป
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วนเจ้า คนยูดาห์ เจ้าได้ดื่มจากจอกแห่งการลงโทษบนภูเขาอันศักดิ์สิทธิ์ของเรา ทุกชนชาติก็จะต้องดื่มจากจอกแห่งการลงโทษนั้นเหมือนกัน พวกเขาจะดื่มกันอย่างตะกละตะกลาม และจะหายไปเหมือนไม่เคยมีตัวตนมาก่อน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเจ้าเคยดื่มอยู่บนภูเขาบริสุทธิ์ของเราฉันใด ประชาชาติทั้งสิ้นก็จะดื่มไม่หยุดหย่อนฉันนั้น พวกเขาจะดื่มแล้วกลืนลงไป และจะเป็นอย่างที่ไม่เคยเป็น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เหมือนที่เจ้าดื่มบนภูเขาศักดิ์สิทธิ์ของเรา ประชาชาติทั้งปวงก็จะดื่มไม่หยุด เขาจะดื่มแล้วดื่มอีก เขาจะเป็นอย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าดื่มอยู่บนภูเขาบริสุทธิ์ของเราฉันใด ประชาชาติที่อยู่ล้อมรอบทั้งสิ้นก็จะดื่มฉันนั้น เออ เขาจะดื่มแล้วก็โอนเอนไป เขาจะเป็นเหมือนอย่างที่ไม่เคยเกิดมา
Thai KJV 2003
เจ้าดื่มอยู่บนภูเขาบริสุทธิ์ของเราฉันใด ประชาชาติทั้งสิ้นก็จะดื่มไม่หยุดฉันนั้น เออ เขาจะดื่มแล้วก็กลืนลงไป เขาจะเป็นเหมือนอย่างที่ไม่เคยเกิดมา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้าได้ดื่มบนภูเขาอันบริสุทธิ์ของเราอย่างไร ประชาชาติทั้งปวงก็จะดื่มต่อไปอย่างนั้น พวกเขาจะดื่มและกลืนลงไป และจะเป็นอย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เหมือนที่เจ้าดื่มบนภูเขาศักดิ์สิทธิ์ของเรา ชนชาติทั้งหมดก็จะดื่มไม่หยุด พวกเขาจะดื่มแล้วดื่มอีก จะเป็นอย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน
Thai Tok
เจ้า ดื่ม อยู่ บน ภูเขา บริสุทธิ์ ของ เรา ฉันใด ประชาชาติ ทั้งสิ้น ก็ จะ ดื่ม ไม่ หยุด ฉันนั้น เออ เขา จะ ดื่ม แล้ว ก็ โอนเอน ไป เขา จะ เป็น เหมือน อย่าง ที่ ไม่ เคย เกิด มา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าดื่มอยู่บนภูเขาบริสุทธิ์ของเราฉันใด ประชาชาติทั้งสิ้นก็จะดื่มไม่หยุดฉันนั้น เออ เขาจะดื่มแล้วก็โอนเอนไป เขาจะเป็นเหมือนอย่างที่ไม่เคยเกิดมา