Obadiah 1:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และบรรดาชะเลยของชาวยิศราเอลจะครอบครองที่ดินของชาวคะนาอัน, จนถึงเมืองซาระฟาธ, ส่วนชะเลยชาวกรุงยะรูซาเลม, ที่อยู่ในท้องถิ่นเซฟารัศ, จะครอบครองหัวเมืองทั้งหลายฝ่ายใต้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กองทัพของพวกเชลยชาวอิสราเอลก็จะได้ครอบครองแผ่นดินคานาอันไปจนถึงศาเรฟัท และพวกเชลยศึกชาวเยรูซาเล็ม ที่อยู่ที่เสฟาราดก็จะได้ครอบครองเมืองต่างๆของเนเกบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเชลยอิสราเอล ผู้อยู่คานาอันไปจนถึงศาเรฟัท และพวกเชลยชาวเยรูซาเล็มที่อยู่ในเสฟาราด จะได้เมืองต่างๆ ในเนเกบเป็นกรรมสิทธิ์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กลุ่มเชลยอิสราเอลซึ่งอยู่ในคานาอัน จะครอบครองดินแดนไกลไปถึงศาเรฟัท เชลยจากเยรูซาเล็มซึ่งอยู่ในเสฟาราด จะครอบครองเมืองต่างๆ ของเนเกบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พลโยธาของอิสราเอลที่เป็นเชลย จะได้ฟีนิเซียไกลไปจนถึงศาเรฟัทเป็นกรรมสิทธิ์ ส่วนพวกเชลยชาวเยรูซาเล็มที่อยู่ในเสฟาราด จะได้หัวเมืองในเนเกบเป็นกรรมสิทธิ์
Thai KJV 2003
พลโยธาของอิสราเอลที่เป็นเชลยจะได้ที่ซึ่งเป็นของคนคานาอันไกลไปจนถึงศาเรฟัทเป็นกรรมสิทธิ์ ส่วนพวกเชลยชาวเยรูซาเล็มที่อยู่ในเสฟาราดจะได้หัวเมืองในภาคใต้เป็นกรรมสิทธิ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดาเชลยชาวอิสราเอลซึ่งอยู่ในคานาอัน จะยึดแผ่นดินจนถึงศาเรฟัท และบรรดาเชลยของเยรูซาเล็มซึ่งอยู่ในเสฟาราด จะยึดเมืองต่างๆ ในเนเกบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กลุ่มเชลยอิสราเอลในคานาอัน จะครอบครองดินแดนไกลถึงศาเรฟัท เชลยจากเยรูซาเล็มในเสฟาราด จะครอบครองบรรดาเมืองของเนเกบ
Thai Tok
พล โยธา ของ อิส รา เอลที่เป็น เชลย จะ ได้ที่ ซึ่ง เป็น ของ คน คา นา อัน ไกล ไป จนถึง ศาเร ฟัทเป็น กรรมสิทธิ์ ส่วน พวก เชลย ชาว เยรูซา เล็ม ที่ อยู่ ใน เส ฟาราด จะ ได้ หัวเมือง ใน ภาค ใต้ เป็น กรรมสิทธิ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พลโยธาของอิสราเอลที่เป็นเชลยจะได้ที่ซึ่งเป็นของคนคานาอันไกลไปจนถึงศาเรฟัทเป็นกรรมสิทธิ์ ส่วนพวกเชลยชาวเยรูซาเล็มที่อยู่ในเสฟาราดจะได้หัวเมืองในภาคใต้เป็นกรรมสิทธิ์