Philemon 1:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพ​เจ้า​ขอ​วิงวอน​ท่าน​เรื่อง​ลูก​ของ​ข้าพ​เจ้า. คือ​โอเน​ซิ​โม. ที่​ข้าพ​เจ้า​ได้มา​เป็น​ลูก​คราว​ที่​ถูก​จำ​จอง​อยู่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผม​ขอ​ร้อง​ละ เกี่ยวกับ​เรื่อง​ของ​โอเนสิมัส ซึ่ง​เขา​ได้​กลาย​มา​เป็น​ลูก​ของ​ผม​ตอน​ที่​ผม​อยู่​ใน​คุก​นี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้าขอร้องท่านเรื่องโอเนสิมัส ลูกของข้าพเจ้า ผู้ซึ่งได้มาเป็นบุตรระหว่างที่ข้าพเจ้าถูกคุมขังอยู่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้าขอวิงวอนท่านเรื่องโอเนสิมัส ลูกของข้าพเจ้า เขาได้มาเป็นลูกของข้าพเจ้าขณะข้าพเจ้าถูกจองจำ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้าขอร้องท่านเรื่องโอเนสิมัส ลูกของข้าพเจ้า ที่ข้าพเจ้าได้เป็นบิดาของเขาเมื่อข้าพเจ้าถูกจำจองอยู่
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้าขออ้อนวอนท่านด้วยเรื่องโอเนสิมัส ลูกของข้าพเจ้าซึ่งข้าพเจ้าได้ให้กำเนิดเมื่อข้าพเจ้าถูกจองจำอยู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​ขอ​ร้อง​ท่าน​เรื่อง​ลูก​ของ​ข้าพเจ้า คือ​โอเนสิมัส เขา​ได้​มา​เป็น​ลูก​ของ​ข้าพเจ้า​ขณะ​ที่​ข้าพเจ้า​ถูก​ล่าม​โซ่​อยู่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​ขอ​ร้อง​ท่าน​เรื่อง​ลูกชาย​ของ​ข้าพเจ้า​คือ​โอเนสิมัส เขา​ได้​มา​เป็น​ลูก​ขณะ​ที่​ข้าพเจ้า​ถูก​คุม​ขัง
Thai Tok
ข้าพเจ้า ขอ อ้อนวอน ท่าน ด้วย เรื่อง โอเนสิมัส ลูก ของ ข้าพเจ้า ซึ่ง ข้าพเจ้า ได้ ให้ กำเนิด เมื่อ ข้าพเจ้า ถูก จองจำ อยู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้าขออ้อนวอนท่านเรื่องโอเนสิมัส ลูกของข้าพเจ้า ที่ข้าพเจ้าได้เป็นบิดาของเขาเมื่อข้าพเจ้าถูกจำจองอยู่