Philemon 1:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โอเน​ซิ​โม​เมื่อ​ก่อน​นั้น​หา​เป็น​ประ​โยชน์​แก่​ท่าน​ไม่, แต่​เดี๋ยวนี้​เป็น​ประ​โยชน์​แก่​ท่าน​และ​ข้าพ​เจ้า​ด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ก่อน​นี้ เขา​เคย​เป็น​คน​ที่​ไม่​มี​ประโยชน์​อะไร​กับ​คุณ แต่​เดี๋ยวนี้​เขา​กลับ​มี​ประโยชน์​มาก ทั้ง​กับ​คุณ​และ​กับ​ผม​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
(เมื่อก่อนนั้นเขาไม่เป็นประโยชน์ต่อท่าน แต่เดี๋ยวนี้เขาเป็นประโยชน์ทั้งต่อท่านและข้าพเจ้า)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อก่อนเขาไม่เป็นประโยชน์แก่ท่าน แต่เดี๋ยวนี้เขาเป็นประโยชน์ทั้งแก่ท่านและข้าพเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
(เมื่อก่อนนั้นเขาไม่เป็นประโยชน์แก่ท่าน แต่เดี๋ยวนี้เขาเป็นประโยชน์อย่างยิ่ง ทั้งแก่ท่านและข้าพเจ้า)
Thai KJV 2003
เมื่อก่อนนั้นเขาไม่เป็นประโยชน์แก่ท่าน แต่เดี๋ยวนี้เขาเป็นประโยชน์ทั้งแก่ท่านและแก่ข้าพเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ก่อน​เขา​ไม่​เป็น​ประโยชน์​แก่​ท่าน แต่​มา​บัดนี้​เขา​เป็น​ประโยชน์​อย่าง​ยิ่ง​ทั้ง​แก่​ท่าน​และ​แก่​ข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ก่อน​เขา​ไม่​เป็น​ประโยชน์​กับ​ท่าน แต่​เดี๋ยว​นี้​เขา​เป็น​ประโยชน์​ทั้ง​ต่อ​ท่าน​และ​ข้าพเจ้า
Thai Tok
เมื่อ ก่อน นั้น เขา ไม่ เป็น ประโยชน์ แก่ ท่าน แต่ เดี๋ยวนี้ เขา เป็น ประโยชน์ ทั้ง แก่ ท่าน และ แก่ ข้าพเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อก่อนนั้นเขาไม่เป็นประโยชน์แก่ท่าน แต่เดี๋ยวนี้เขาเป็นประโยชน์ทั้งแก่ท่านและข้าพเจ้า