Philemon 1:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​เขา​ได้​กระทำ​ผิด​ต่อ​ท่าน​ประการ​ใด. หรือ​เป็น​หนี้​อะไร​ท่าน, ท่าน​จง​คิด​เอา​จาก​ข้าพ​เจ้า​เถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​เขา​ทำ​อะไร​ผิด​ต่อ​คุณ หรือ​เป็น​หนี้​อะไร​คุณ ก็​ให้​มา​คิด​เอา​กับ​ผม​ได้​เลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าเขาทำผิดต่อท่านหรือเป็นหนี้อะไรไว้ จงคิดเอาจากข้าพเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากเขาทำผิดหรือติดค้างเป็นหนี้อะไรท่านก็จงมาเรียกคืนเอาจากข้าพเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าเขาได้กระทำผิดต่อท่านประการใด หรือเป็นหนี้อะไรท่าน ท่านจงคิดเอาจากข้าพเจ้าเถิด
Thai KJV 2003
ถ้าเขาได้กระทำผิดต่อท่านประการใด หรือเป็นหนี้อะไรท่าน ท่านจงคิดเอาจากข้าพเจ้าเถิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ถ้า​เขา​กระทำ​ผิด​ต่อ​ท่าน​ประการ​ใด หรือ​เป็น​หนี้​ท่าน​ใน​สิ่ง​ใด ท่าน​จง​คิด​เอา​คืน​จาก​ข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​เขา​ทำ​ผิด​หรือ​ติด​หนี้​อะไร​ท่าน ก็​จง​มา​เรียก​คืน​จาก​ข้าพเจ้า
Thai Tok
ถ้า เขา ได้ กระทำ ผิด ต่อ ท่าน ประการ ใด หรือ เป็น หนี้ อะไร ท่าน ท่าน จง คิด เอา จาก ข้าพเจ้า เถิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าเขาได้กระทำผิดต่อท่านประการใด หรือเป็นหนี้อะไรท่าน ท่านจงคิดเอาจากข้าพเจ้าเถิด