Philippians 1:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อท่านทั้งหลายจะพิจารณาได้ว่าไหนประเสริฐ และเพื่อท่านจะได้เป็นคนสัตย์ซื่อ และไม่เป็นที่ติได้จนถึงกาลวันแห่งพระคริสต์
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพื่อคุณจะได้เลือกทำในสิ่งที่ดีที่สุด และจะได้เป็นคนบริสุทธิ์ ไม่มีความผิดบาปในวันที่พระคริสต์กลับมา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อท่านทั้งหลายจะสังเกตเห็นได้ว่าสิ่งใดประเสริฐที่สุด เพื่อท่านจะได้เป็นคนบริสุทธิ์ เป็นคนไม่มีที่ติได้ในวันแห่งพระคริสต์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพื่อท่านจะสามารถแยกแยะได้ว่าอะไรดีที่สุด และเพื่อท่านจะได้บริสุทธิ์ปราศจากที่ติจนกว่าจะถึงวันแห่งพระคริสต์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อท่านทั้งหลายจะสังเกตได้ว่าสิ่งใดประเสริฐที่สุด และเพื่อท่านจะได้เป็นคนบริสุทธิ์ และไม่เป็นที่ติได้ในวันแห่งพระคริสต์
Thai KJV 2003
เพื่อท่านทั้งหลายจะสังเกตได้ว่าสิ่งใดประเสริฐที่สุด และเพื่อท่านจะได้เป็นคนซื่อสัตย์ และไม่เป็นที่ติได้ จนถึงวันของพระคริสต์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อท่านจะได้สังเกตว่าสิ่งใดประเสริฐสุด ท่านจะได้เป็นผู้บริสุทธิ์และปราศจากการติเตียนใดๆ ตราบจนถึงวันที่พระคริสต์จะมา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพื่อท่านจะแยกแยะได้ว่าอะไรดีที่สุด และได้เป็นคนบริสุทธิ์และดีไม่มีที่ติในวันแห่งพระคริสต์
Thai Tok
เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ สังเกต ได้ ว่า สิ่ง ใด ประเสริฐ ที่สุด และ เพื่อ ท่าน จะ ได้ เป็น คน ซื่อสัตย์ และ ไม่ เป็น ที่ ติ ได้ จนถึง วัน ของ พระ คริสต์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อท่านทั้งหลายจะสังเกตได้ว่าสิ่งใดประเสริฐที่สุด และเพื่อท่านจะได้เป็นคนซื่อสัตย์ และไม่เป็นที่ติได้ จนถึงวันของพระคริสต์