Philippians 1:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​หนึ่ง​ประกาศ​พระ​คริสต์​ด้วย​ใจ​รัก. โดย​ที่​รู้​แล้ว​ว่า​ข้าพ​เจ้า​ตั้งใจ​มั่นคง​ที่​จะ​กล่าว​ป้องกัน​กิตติ​คุณ​นั้น​ไว้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​แรก​นั้น​ประกาศ​เพราะ​อยาก​ชิงดี​ชิงเด่น​กับ​ผม และ​เพราะ​มี​ความ​ตั้งใจ​ที่​ไม่​ดี คือ​พวก​เขา​คิด​ว่า​จะ​เพิ่ม​ความ​ทุกข์​ให้​กับ​ผม​ใน​ระหว่าง​ที่​ผม​ยัง​ติด​คุก​อยู่ แต่​คน​อื่นๆ​นั้น​ประกาศ​เพราะ​ความรัก พวก​เขา​รู้​ว่า​พระเจ้า​ให้​ผม​อยู่​ที่​นี่​เพื่อ​ปกป้อง​ข่าวดี​อัน​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฝ่ายหนึ่งประกาศด้วยความรัก โดยรู้ว่าข้าพเจ้าได้รับการแต่งตั้งไว้ให้กล่าวปกป้องข่าวประเสริฐนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนกลุ่มหลังทำด้วยความรักโดยรู้ว่าข้าพเจ้าถูกจับมาที่นี่ก็เพราะปกป้องข่าวประเสริฐ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายหนึ่งประกาศพระคริสต์ด้วยใจรัก โดยรู้แล้วว่าทรงตั้งข้าพเจ้าไว้ให้กล่าวแก้เพื่อข่าวประเสริฐนั้น
Thai KJV 2003
ฝ่ายหนึ่งประกาศพระคริสต์ด้วยการชิงดีชิงเด่นกัน ไม่ใช่ด้วยความจริงใจ จงใจจะเพิ่มความทุกข์ยากให้แก่เครื่องพันธนาการของข้าพเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​หลัง​นี้​ทำ​ด้วย​ความ​รัก และ​ทราบ​ว่า​ข้าพเจ้า​ถูก​ประจำ​การ​อยู่​ที่​นี่​เพื่อ​พูด​แก้​คดี​เรื่อง​ข่าว​ประเสริฐ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​กลุ่ม​หลัง​ทำ​ด้วย​ความ​รัก โดย​รู้​ว่า​ข้าพเจ้า​ถูก​จับ​มา​ที่​นี่​ก็​เพราะ​ปกป้อง​ข่าว​ประเสริฐ
Thai Tok
ฝ่าย หนึ่ง ประกาศ พระ คริสต์ ด้วย การ ชิงดีชิงเด่น กัน ไม่ ใช่ ด้วย ความ จริงใจ จงใจ จะ เพิ่ม ความ ทุกข์ ยาก ให้ แก่ เครื่อง พันธนาการ ของ ข้าพเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายหนึ่งประกาศพระคริสต์ด้วยการชิงดีชิงเด่นกัน ไม่ใช่ด้วยความจริงใจ จงใจจะเพิ่มความทุกข์ยากให้แก่เครื่องพันธนาการของข้าพเจ้า