Philippians 2:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ข้าพ​เจ้า​ได้​คิดเห็น​ว่า ต้องการ​จะ​ใช้​เอ​ปาฟะ​โร​ดี​โต​น้อง​ของ​ข้าพ​เจ้า, ผู้​เป็น​เพื่อน​ทำ​การ​ด้วยกัน​และ​เพื่อน​ทหาร​ด้วยกัน, และ​เป็น​ผู้รับ​ใช้​ของ​พวก​ท่าน​และ​ได้​ปรนนิบัติ​ข้าพ​เจ้า​ใน​ยาม​ขัด​สน​นั้น, ให้​ไป​หา​ท่าน​ทั้ง​หลาย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ตอนนี้ คิด​ว่า​จำเป็น​จะ​ต้อง​ส่ง​เอปาโฟรดิทัส​กลับ​มา​หา​คุณ​ก่อน เขา​เป็น​ทั้ง​น้องชาย เพื่อน​ร่วม​งาน และ​เพื่อน​ทหาร​ของ​ผม พวก​คุณ​ได้​ส่ง​เขา​มา​ดูแล​ผม​ตอน​ที่​ผม​ขาด​แคลน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้าเห็นว่าจำเป็นจะต้องส่งเอปาโฟรดิทัสไปหาพวกท่าน เขาเป็นทั้งพี่น้อง เพื่อนร่วมงาน และเพื่อนทหารของข้าพเจ้า และยังเป็นตัวแทน ที่พวกท่านส่งมาปรนนิบัติข้าพเจ้าในยามที่ข้าพเจ้าขาดแคลน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ข้าพเจ้าคิดว่าจำเป็นต้องส่งเอปาโฟรดิทัสกลับมาหาท่าน เขาเป็นพี่น้อง เป็นเพื่อนร่วมงาน และเป็นเพื่อนทหารของข้าพเจ้า ทั้งยังเป็นผู้ที่พวกท่านส่งมาเพื่อปรนนิบัติข้าพเจ้าในยามขัดสน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้าคิดแล้วว่า จะต้องให้เอปาโฟรดิทัสน้องของข้าพเจ้า ซึ่งเป็นเพื่อนร่วมงานและเพื่อนทหารของข้าพเจ้า และเป็นผู้รับใช้ของพวกท่านให้ปรนนิบัติข้าพเจ้าในยามขัดสน ไปหาท่านทั้งหลาย
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้าคิดแล้วว่า จะต้องให้เอปาโฟรดิทัสน้องชายของข้าพเจ้า ซึ่งเป็นเพื่อนร่วมงานและเพื่อนทหารของข้าพเจ้า และเป็นผู้นำข่าวของพวกท่าน และได้ปรนนิบัติข้าพเจ้าในยามขัดสน มาหาท่านทั้งหลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ข้าพเจ้า​คิด​ว่า​จำเป็น​ที่​จะ​ให้​เอปาโฟรดิทัส​กลับ​มา​หา​ท่าน​ทั้ง​หลาย เขา​เป็น​น้อง เป็น​เพื่อน​ร่วม​งาน และ​เพื่อน​ร่วม​รบ​กับ​ข้าพเจ้า เขา​เป็น​คน​ที่​ท่าน​ส่ง​มา​ช่วย​รับใช้​ข้าพเจ้า​ใน​ยาม​ขัดสน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ข้าพเจ้า​คิด​ว่า​จำเป็น​ต้อง​ส่ง​เอปาโฟรดิทัส​กลับ​ไป​หา​ท่าน เขา​เป็น​พี่​น้อง เพื่อน​ร่วม​งาน และ​เพื่อน​ทหาร​ของ​ข้าพเจ้า ทั้ง​ยัง​เป็น​ผู้​ที่​พวก​ท่าน​ส่ง​มา​ดูแล​ข้าพเจ้า​ใน​ยาม​ขาดแคลน
Thai Tok
ข้าพเจ้า คิด แล้ว ว่า จะ ต้อง ให้ เอ ปา โฟรดิทัส น้อง ชาย ของ ข้าพเจ้า ซึ่ง เป็น เพื่อน ร่วม งาน และ เพื่อน ทหาร ของ ข้าพเจ้า และ เป็น ผู้ นำ ข่าว ของ พวก ท่าน และ ได้ ปรนนิบัติ ข้าพเจ้า ใน ยาม ขัดสน มา หา ท่าน ทั้งหลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้าคิดแล้วว่า จะต้องให้เอปาโฟรดิทัสน้องชายของข้าพเจ้า ซึ่งเป็นเพื่อนร่วมงานและเพื่อนทหารของข้าพเจ้า และเป็นผู้นำข่าวของพวกท่าน และได้ปรนนิบัติข้าพเจ้าในยามขัดสน มาหาท่านทั้งหลาย