Philippians 2:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ได้​ยอม​สละ​แล้ว​รับ​สภาพ​อย่าง​ทาส, อุบัติ​มี​รูป​กาย​เหมือน​มนุษย์
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​พระองค์​ได้​ทิ้ง​ความ​เป็น​ตัว​ของ​พระองค์​เอง​ไป​จน​หมด คือ​ยอมรับ​สภาพ​เป็น​ทาส และ​ได้​มา​เกิด​เป็น​มนุษย์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ทรงสละพระองค์เองและทรงรับสภาพทาส ทรงถือกำเนิดเป็นมนุษย์ และทรงปรากฏอยู่ในสภาพมนุษย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์กลับทรงสละทุกสิ่ง มารับสภาพ ทาส บังเกิดเป็นมนุษย์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ได้กลับทรงสละ และทรงรับสภาพทาส ทรงถือกำเนิดเป็นมนุษย์
Thai KJV 2003
แต่ได้ทรงกระทำพระองค์เองให้ไม่มีชื่อเสียงใดๆ และทรงรับสภาพอย่างผู้รับใช้ ทรงถือกำเนิดในลักษณะของมนุษย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​กลับ​สละ​ทุก​สิ่ง โดย​รับ​สภาพ​เป็น​ผู้​รับใช้ และ​มา​เกิด​ใน​ลักษณะ​ของ​มนุษย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​กลับ​สละ​ทุก​สิ่ง มา​รับ​สภาพ ​ทาส​อย่าง​แท้​จริง มา​เกิด​เป็น​มนุษย์
Thai Tok
แต่ ได้ ทรง กระทำ พระองค์ เอง ให้ ไม่ มีชื่อ เสียง ใดๆ และ ทรง รับ สภาพ อย่าง ผู้ รับ ใช้ ทรง ถือกำเนิด ใน ลักษณะ ของ มนุษย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ได้กลับทรงสละ และทรงรับสภาพทาส ทรงถือกำเนิดเป็นมนุษย์