Philippians 3:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดูก่อน​พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย, ข้าพ​เจ้า​ไม่​ถือ​ว่า​ข้าพ​เจ้า​ได้​ฉวย​ไว้​ได้​แล้ว แต่​มี​อย่าง​เดียว คือ​ว่า​สิ่ง​เหล่านั้น​ที่​ผ่าน​พ้น​มา​แล้ว​ข้าพ​เจ้า​ก็​ลืม​เสีย, และ​โน้ม​ตัว​ออก​ไป​หา​สิ่ง​เหล่านั้น​ที่​อยู่​ข้างหน้า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พี่น้อง​ครับ ผม​ถือ​ว่า​ผม​ยัง​คว้า​รางวัล​นั้น​มา​ไม่ได้ แต่​สิ่ง​เดียว​ที่​ผม​ทำ​อยู่ คือ​ลืม​เรื่อง​ใน​อดีต​เสีย​และ​โน้มตัว​ไป​ข้างหน้า วิ่ง​ตรง​ดิ่ง​เข้า​สู่​เส้นชัย เพื่อ​จะ​ได้รับ​รางวัล​ที่​พระเจ้า​ได้​เรียก​พวก​เรา​ที่​อยู่​ใน​พระเยซู​คริสต์​ให้​ขึ้น​ไป​รับ​บน​สวรรค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าไม่ถือว่าข้าพเจ้าฉวยไว้ได้แล้ว แต่ข้าพเจ้าทำอย่างหนึ่ง คือลืมสิ่งที่ผ่านพ้นมา แล้วโน้มตัวไปยังสิ่งที่อยู่เบื้องหน้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าไม่ถือว่าตนเองฉวยสิ่งนี้มาได้แล้ว แต่ข้าพเจ้าทำอย่างหนึ่ง คือลืมสิ่งที่ผ่านมาและโน้มตัวไปหาสิ่งที่อยู่ข้างหน้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูก่อนพี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าไม่ถือว่าข้าพเจ้าได้ฉวยไว้ได้แล้ว แต่ข้าพเจ้าทำอย่างหนึ่ง คือลืมสิ่งที่ผ่านพ้นมาแล้วเสีย และโน้มตัวออกไปหาสิ่งที่อยู่ข้างหน้า
Thai KJV 2003
พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าไม่ถือว่าข้าพเจ้าได้ฉวยไว้ได้แล้ว แต่ข้าพเจ้าทำอย่างหนึ่ง คือลืมสิ่งที่ผ่านพ้นมาแล้วเสีย และโน้มตัวออกไปหาสิ่งที่อยู่ข้างหน้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พี่​น้อง​เอ๋ย ข้าพเจ้า​ถือ​ว่า​ยัง​ไม่​ได้​สิ่ง​นั้น แต่​มี​สิ่ง​หนึ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​ทำ​คือ ลืม​สิ่ง​ที่​อยู่​เบื้อง​หลัง​เสีย​และ​ก้าว​เหยียด​ไป​สู่​สิ่ง​ที่​อยู่​เบื้อง​หน้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พี่​น้อง​ทั้งหลาย ข้าพเจ้า​ไม่​ถือ​ว่า​ตนเอง​คว้า​สิ่ง​นี้​มา​ได้​แล้ว แต่​สิ่ง​หนึ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​ทำ คือ​ลืม​สิ่ง​ที่​อยู่​ข้าง​หลัง และ​โน้ม​ตัว​ไป​หา​สิ่ง​ที่​อยู่​ข้าง​หน้า
Thai Tok
พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า ไม่ ถือว่า ข้าพเจ้า ได้ ฉวย ไว้ ได้ แล้ว แต่ ข้าพเจ้า ทำ อย่าง หนึ่ง คือ ลืม สิ่ง ที่ ผ่าน พ้น มา แล้ว เสีย และ โน้ม ตัว ออก ไป หา สิ่ง ที่ อยู่ ข้าง หน้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าไม่ถือว่าข้าพเจ้าได้ฉวยไว้ได้แล้ว แต่ข้าพเจ้าทำอย่างหนึ่ง คือลืมสิ่งที่ผ่านพ้นมาแล้วเสีย และโน้มตัวออกไปหาสิ่งที่อยู่ข้างหน้า