Philippians 3:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุฉะนั้นให้เราทั้งหลายผู้เป็นผู้ใหญ่แล้วมีใจคิดอย่างนั้น และถ้าท่านทั้งหลายจะคิดอย่างอื่นในสิ่งหนึ่งสิ่งใด, พระเจ้าจะทรงโปรดสำแดงสิ่งนั้นให้แก่ท่านด้วย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้พวกเราทุกคนที่เป็นผู้ใหญ่คิดแบบนี้ ถ้าหากบางเรื่องคุณไม่เห็นด้วย พระเจ้าก็จะเปิดเผยให้คุณเข้าใจเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้น เราที่เป็นผู้ใหญ่แล้วจงคิดอย่างนี้ และถ้าพวกท่านคิดอีกอย่างหนึ่ง พระเจ้าก็จะทรงให้เรื่องนี้ประจักษ์แก่ท่านด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเราทุกคนที่เป็นผู้ใหญ่แล้วควรมีทัศนะเช่นนี้ และถ้าท่านคิดเห็นแตกต่างไปในบางประเด็น พระเจ้าจะทรงให้ท่านเข้าใจเรื่องนั้นอย่างแจ่มแจ้งด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราซึ่งเป็นผู้ใหญ่แล้วจึงคิดอย่างนั้น และถ้าท่านคิดอย่างอื่น พระเจ้าก็จะทรงโปรดให้เรื่องนั้นประจักษ์แก่ท่านด้วย
Thai KJV 2003
เหตุฉะนั้นให้เราซึ่งเป็นผู้ใหญ่แล้วมีใจคิดอย่างนั้น และถ้าท่านคิดอย่างอื่น พระเจ้าก็จะทรงโปรดสำแดงสิ่งนี้ให้แก่ท่านด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้นเราทุกคนที่เติบโตฝ่ายวิญญาณแล้วควรคิดเห็นแบบนี้ แต่ถ้ามีใครที่คิดเห็นต่างออกไป พระเจ้าจะให้เป็นที่ประจักษ์แก่ท่านด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเราทุกคนที่เป็นผู้ใหญ่ควรมีทัศนะเช่นนี้ และถ้าในบางเรื่องที่ท่านคิดต่างไป พระเจ้าจะทำให้ท่านเข้าใจชัดเจนด้วย
Thai Tok
เหตุ ฉะนั้น ให้ เรา ซึ่ง เป็น ผู้ใหญ่ แล้ว มี ใจ คิด อย่าง นั้น และ ถ้า ท่าน คิด อย่าง อื่น พระเจ้า ก็ จะ ทรง โปรด สำแดง สิ่ง นี้ ให้ แก่ ท่าน ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหตุฉะนั้นให้เราซึ่งเป็นผู้ใหญ่แล้วมีใจคิดอย่างนั้น และถ้าท่านคิดอย่างอื่น พระเจ้าก็จะทรงโปรดสำแดงสิ่งนี้ให้แก่ท่านด้วย