Philippians 4:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพ​เจ้า​รู้จัก​ที่​จะ​เจียม​ตัว, และ​รู้จัก​ที่​จะ​ฟุ่มเฟือย​ด้วย. ข้าพ​เจ้า​รู้จัก​อาณัติ​สัญญา​ของ​การ​อิ่ม​ท้อง, และ​ของ​กา​รอด​อยาก ของ​การ​ฟุ่มเฟือย และ​ของ​การ​ขัด​สน​ใน​สิ่ง​สาร​พัตร​ทุก​อย่าง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผม​รู้​ว่า​จะ​พอใจ​ได้​อย่างไร​ทั้ง​ตอน​ที่​ขัดสน และ​ตอน​ที่​มี​อย่าง​เหลือ​เฟือ ไม่​ว่า​จะ​อยู่​ใน​สภาพ​ไหน​ก็​ตาม ผม​ได้​เรียนรู้​เคล็ดลับ​ว่า​จะ​อยู่​อย่างไร ใน​เวลา​ที่​อิ่ม​ท้อง​หรือ​หิวโหย ใน​เวลา​ที่​มี​เหลือเฟือ​หรือ​ขาดแคลน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้ารู้จักความขาดแคลนและรู้จักความอุดมสมบูรณ์ ไม่ว่าในกรณีใดหรือในทุกกรณี ข้าพเจ้าได้เรียนรู้เคล็ดลับในการเผชิญความอิ่มท้องและความอดอยาก ความอุดมสมบูรณ์และความขัดสนแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้ารู้ว่ายามขาดแคลนเป็นอย่างไร และรู้ว่ายามมีเหลือเฟือเป็นอย่างไร ข้าพเจ้ารู้จักเคล็ดลับที่จะพอใจกับสิ่งที่ตนมีในทุกสถานการณ์ ไม่ว่าจะอิ่มหนำหรือหิวโหย มั่งมีหรือขัดสน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้ารู้จักที่จะเผชิญกับความตกต่ำ และรู้จักที่จะเผชิญกับความอุดมสมบูรณ์ ไม่ว่าในกรณีใดๆ ข้าพเจ้ารู้จักเคล็ดลับที่จะเผชิญกับความอิ่มท้องและความอดอยาก ความสมบูรณ์พูนสุข และความขัดสน
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้ารู้จักที่จะเผชิญกับความตกต่ำ และรู้จักที่จะเผชิญกับความอุดมสมบูรณ์ ไม่ว่าที่ไหนหรือในกรณีใดๆ ข้าพเจ้าได้รับการสั่งสอนให้เผชิญกับความอิ่มท้องและความอดอยาก ทั้งความสมบูรณ์พูนสุขและความขัดสน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​รู้จัก​ทั้ง​ความ​เป็น​อยู่​อย่าง​ขัดสน และ​ความ​เป็น​อยู่​อย่าง​มั่งคั่ง ข้าพเจ้า​ได้​เรียนรู้​ถึง​เคล็ดลับ​ที่​จะ​พึงพอ​ใจ​ใน​ทุก​สภาพ ไม่​ว่า​จะ​อิ่ม​หรือ​อด ไม่​ว่า​จะ​มี​เหลือ​ล้น​หรือ​ขาด​แคลน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​รู้​ว่า​ยาม​ขาดแคลน​เป็น​อย่างไร และ​รู้​ว่า​ยาม​มี​เหลือเฟือ​เป็น​อย่างไร ข้าพเจ้า​เรียน​รู้​เคล็ดลับ​ที่​จะ​พอ​ใจ​ไม่ว่า​ใน​สถานการณ์​ใด​ๆ และ​ใน​ทุก​สถานการณ์ ไม่​ว่า​จะ​อิ่ม​หรือ​หิว​โหย มั่งมี​หรือ​ขัดสน
Thai Tok
ข้าพเจ้า รู้จัก ที่ จะ เผชิญ กับ ความ ตกต่ำ และ รู้จัก ที่ จะ เผชิญ กับ ความ อุดม สมบูรณ์ ไม่ ว่าที่ ไหน หรือ ใน กรณี ใดๆ ข้าพเจ้า ได้ รับ การ สั่งสอน ให้ เผชิญ กับ ความ อิ่ม ท้อง และ ความ อดอยาก ทั้ง ความ สมบูรณ์ พูน สุข และ ความ ขัดสน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้ารู้จักที่จะเผชิญกับความตกต่ำ และรู้จักที่จะเผชิญกับความอุดมสมบูรณ์ ไม่ว่าที่ไหนหรือในกรณีใดๆ ข้าพเจ้าได้รับการสั่งสอนให้เผชิญกับความอิ่มท้องและความอดอยาก ทั้งความสมบูรณ์พูนสุขและความขัดสน