Philippians 4:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอให้​สง่า​ราศี​จง​มี​แก่​พระ​เจ้า​พระ​บิดา​ของ​เรา​สืบๆ ไป​เป็น​นิตย์. อา​เมน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอ​ให้​พระเจ้า​พระบิดา​ของ​เรา ได้รับ​เกียรติ​ทั้ง​ตอนนี้ และ​ตลอดไป อาเมน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอพระสิริจงมีแด่พระเจ้าพระบิดาของเราสืบๆ ไปเป็นนิตย์ อาเมน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอพระเกียรติสิริมีแด่พระเจ้าพระบิดาของเราสืบๆ ไปเป็นนิตย์ อาเมน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอให้พระสิริจงมีแด่พระเจ้าพระบิดาของเราสืบๆไปเป็นนิตย์ อาเมน
Thai KJV 2003
บัดนี้ขอให้สง่าราศีจงมีแด่พระเจ้าพระบิดาของเราสืบๆไปเป็นนิตย์ เอเมน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอ​พระ​บารมี​จง​มี​แด่​พระ​เจ้า ผู้​เป็น​พระ​บิดา​ของ​เรา​นิรันดร์​กาล​เถิด อาเมน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​เกียรติ​สิริ​มี​แด่​พระเจ้า​พระบิดา​ของ​เรา​สืบ​ไป​เป็น​นิตย์ อาเมน
Thai Tok
บัดนี้ ขอ ให้ สง่า ราศี จง มี แด่ พระเจ้า พระ บิดา ของ เรา สืบ ๆ ไป เป็นนิตย์ เอ เมน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บัดนี้ขอให้สง่าราศีจงมีแด่พระเจ้าพระบิดาของเราสืบๆไปเป็นนิตย์ เอเมน