Proverbs 1:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่า​เท้า​ของ​เขา​วิ่ง​ไป​สู่​ความ​ชั่วร้าย, และ​รีบเร่ง​จะ​ไป​กระทำ​ให้​เลือด​ตก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​เท้า​ของ​พวกมัน​วิ่ง​ไป​ทำ​ชั่ว พวก​มัน​รีบ​เร่ง​ไป​ทำ​ให้​เกิด​การ​นองเลือด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าเท้าของพวกเขาวิ่งไปหาความชั่วร้าย และพวกเขารีบเร่งไปฆ่าคน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะเท้าของพวกเขาวิ่งไปหาความหายนะ พวกเขาจะเสียเลือดเสียเนื้อในไม่ช้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าเท้าของเขาวิ่งไปหาความชั่วร้าย และเขารีบเร่งไปทำให้โลหิตตก
Thai KJV 2003
เพราะว่าเท้าของเขาวิ่งไปหาความชั่วร้าย และเขารีบเร่งไปทำให้โลหิตตก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ว่า​เท้า​ของ​พวก​เขา​วิ่ง​ไป​ใน​ทาง​ที่​ชั่ว และ​รีบ​เร่ง​เพื่อ​ทำร้าย​ให้​เลือด​ตก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​เท้า​ของ​พวก​เขา​พุ่ง​ไป​สู่​ความ​ชั่วร้าย พวก​เขา​ไว​ใน​การ​เสีย​เลือด​เสีย​เนื้อ
Thai Tok
เพราะว่า เท้า ของ เขา วิ่ง ไป หาความ ชั่ว ร้าย และ เขา รีบ เร่ง ไป ทำให้ โลหิต ตก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าเท้าของเขาวิ่งไปหาความชั่วร้าย และเขารีบเร่งไปทำให้โลหิตตก