Proverbs 1:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่าเราได้ร้องเรียก, และเจ้าได้ปฏิเสธ; เราไห้ยื่นมือของเราออกรับ, แต่ไม่มีใครสนใจ;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะเราได้ร้องเรียก แต่เจ้าไม่ยอมฟัง เราได้กวักมือเรียก แต่ไม่มีใครสนใจ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะข้าได้เรียกแล้ว แต่พวกเจ้าปฏิเสธ ข้ายื่นมือออก แต่ไม่มีใครใส่ใจ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เนื่องจากเจ้าปฏิเสธเมื่อเราร้องเรียก ไม่มีใครใส่ใจเมื่อเรากวักมือ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะเราได้เรียกแล้วและเจ้าปฏิเสธ เรากวักมือและไม่มีใครสนใจ
Thai KJV 2003
เพราะเราได้เรียกแล้วและเจ้าปฏิเสธ เราเหยียดมือออกและไม่มีใครสนใจ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เป็นเพราะเราได้เรียกเจ้า แต่เจ้ากลับปฏิเสธ เรายื่นมือของเราออกมาให้ แต่ก็ไม่มีผู้ใดสนใจ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่เพราะเจ้าไม่ฟังเมื่อเราร้องเรียก ไม่มีใครสนใจเมื่อเรากวักมือ
Thai Tok
เพราะ เรา ได้ เรียก แล้ว และ เจ้า ปฏิเสธ เรา เหยียด มือ ออก และ ไม่ มี ใคร สนใจ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะเราได้เรียกแล้วและเจ้าปฏิเสธ เราเหยียดมือออกและไม่มีใครสนใจ