Proverbs 1:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อจะให้รับโอวาทอันเกี่ยวกับการประพฤติชอบ, ด้วยสุจริตธรรมยุตติธรรมและด้วยสิทธิธรรม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สุภาษิตเหล่านี้มีไว้เพื่อสั่งสอนให้คนใช้ชีวิตอย่างฉลาดรอบคอบ คือทำในสิ่งที่ถูกต้อง ยุติธรรม และเป็นธรรม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อรับการสั่งสอนให้ฉลาด ในเรื่องความชอบธรรม ความยุติธรรมและความเที่ยงธรรม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพื่อรับฟังคำสั่งสอนที่ทำให้เกิดไหวพริบปฏิภาณ ทำสิ่งที่ถูกต้อง ยุติธรรม และเที่ยงธรรม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
รับคำสั่งสอนในเรื่องการกระทำที่ฉลาด ในเรื่องความชอบธรรม ความยุติธรรมและความเที่ยงธรรม
Thai KJV 2003
เพื่อให้รับคำสั่งสอนในเรื่องสติปัญญา ในเรื่องความเที่ยงธรรม ความยุติธรรมและความเที่ยงตรง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อรับเอาระเบียบวินัยด้วยความเข้าใจ ความชอบธรรม ความเที่ยงธรรม และความยุติธรรม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพื่อรับฟังคำสั่งสอนให้ฉลาดรอบคอบ ทำสิ่งที่ถูกต้อง ยุติธรรม และเที่ยงธรรม
Thai Tok
เพื่อให้ รับคำ สั่งสอน ใน เรื่อง สติปัญญา ใน เรื่อง ความ เที่ยงธรรม ความ ยุติธรรม และ ความ เที่ยงตรง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อให้รับคำสั่งสอนในเรื่องสติปัญญา ในเรื่องความเที่ยงธรรม ความยุติธรรมและความเที่ยงตรง