Proverbs 1:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อว่าคนผู้ฉลาดแล้วจะพึงฟัง, และทวีในการศึกษา; และเพื่อว่าคนผู้เข้าใจแล้วจะพึงรู้จักถือท้ายเรือแห่งชีวิตของตน;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้คนที่ฉลาดอยู่แล้ว ฟังเรื่องนี้ด้วย จะได้ไปเสริมคำสั่งสอนของเขา คนที่รู้จักแยกแยะว่าอะไรเป็นอะไรอยู่แล้ว จะได้มีความสามารถในการชี้แนะทั้งต่อตนเองและผู้อื่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนมีปัญญาจะได้ยินและเพิ่มพูนการเรียนรู้ และคนที่มีความเข้าใจจะได้การชี้แนะ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ให้ผู้ที่ฉลาดรับฟังและเพิ่มพูนความรู้ ให้ผู้ที่มีความเข้าใจได้รับการชี้แนะ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทั้งปราชญ์จะได้ยินและเพิ่มพูนการเรียนรู้ และคนที่มีความเข้าใจจะได้ความช่ำชอง
Thai KJV 2003
ทั้งปราชญ์จะได้ยินและเพิ่มพูนการเรียนรู้ และคนที่มีความเข้าใจจะได้คำปรึกษาที่ฉลาด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้มีสติปัญญาย่อมจะฟังและเรียนรู้มากขึ้น และผู้ที่หยั่งรู้จะต้องหาคำปรึกษาที่ดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ให้คนฉลาดฟังและเพิ่มพูนความรู้ของเขา ให้คนที่มีวิจารณญาณได้รับการชี้แนะ
Thai Tok
ทั้ง ปราชญ์ จะ ได้ยิน และ เพิ่มพูน การ เรียน รู้ และ คน ที่ มีค วาม เข้าใจ จะ ได้ คำ ปรึกษา ที่ ฉลาด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทั้งปราชญ์จะได้ยินและเพิ่มพูนการเรียนรู้ และคนที่มีความเข้าใจจะได้คำปรึกษาที่ฉลาด