Proverbs 1:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​คำสั่งสอน​นั้นๆ จะ​เป็นคุณ​มงคล​สวม​ศีรษะ​เจ้า, และ​จะ​เป็น​สร้อย​คล้อง​คอ​ของ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​คำ​สั่งสอน​ของ​ท่าน​ทั้งสองนั้น มี​เสน่ห์​ดึงดูด มัน​จะ​เป็น​มงกุฎ​ดอกไม้​สำหรับ​หัว​เจ้า และ​เป็น​สร้อย​สำหรับ​คอ​เจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะสองสิ่งนั้นเป็นมงคลงามที่ศีรษะเจ้า เป็นสร้อยรอบคอเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะสิ่งเหล่านี้เป็นมาลัยประดับเกล้า เป็นสร้อยประดับคอของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะทั้งสองนั้นเป็นมงคลงามสวมศีรษะของเจ้า เป็นจี้ห้อยคอของเจ้า
Thai KJV 2003
เพราะทั้งสองนั้นจะเป็นมาลัยงามสวมศีรษะของเจ้า เป็นจี้ห้อยคอของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​สิ่ง​เหล่า​นี้​เป็น​ดั่ง​พวง​มาลัย​อัน​งาม​สง่า​บน​ศีรษะ​ของ​เจ้า และ​เป็น​เสมือน​สร้อย​ที่​คล้อง​คอ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​สอง​สิ่ง​นี้​เป็น​มาลัย​ประดับ​ศีรษะ และ​สร้อย​ประดับ​คอ​เจ้า
Thai Tok
เพราะ ทั้ง สอง นั้น จะ เป็น มาลัย งาม สวม ศีรษะ ของ เจ้า เป็น จี้ ห้อย คอ ของ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะทั้งสองนั้นจะเป็นมาลัยงามสวมศีรษะของเจ้า เป็นจี้ห้อยคอของเจ้า