Proverbs 10:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ปาก​ของ​คน​ชอบธรรม​นั้น​เป็น​น้ำพุ​แห่ง​ชีวิต; แต่​คำ​หยาบช้า​ท่า​มอ​ยู่​ที่​ปาก​ของ​คน​ชั่ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ปาก​ของ​คน​ที่​ทำ​ตามใจ​พระเจ้า​เป็น​น้ำพุ​แห่ง​ชีวิต แต่​ความ​ทารุณ​จะ​ซ่อน​อยู่​ใน​ปาก​ของ​คนชั่ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ปากของคนชอบธรรมเป็นน้ำพุแห่งชีวิต แต่ปากของคนอธรรมซ่อนความโหดร้าย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ปากของคนชอบธรรมเป็นบ่อน้ำพุซึ่งให้ชีวิต แต่ปากของคนชั่วซุกซ่อนความโหดร้ายทารุณ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ปากของคนชอบธรรมเป็นบ่อน้ำชีวิต แต่ปากของคนชั่วร้ายปิดบังความทารุณ
Thai KJV 2003
ปากของคนชอบธรรมเป็นบ่อน้ำแห่งชีวิต แต่ความทารุณปกคลุมปากคนชั่วร้าย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ปาก​ของ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​เป็น​เสมือน​น้ำพุ​แห่ง​ชีวิต แต่​ปาก​ของ​คน​ชั่วร้าย​ปกปิด​ความ​โหด​ร้าย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ปาก​ของ​คน​ชอบธรรม​เป็น​น้ำพุ​ซึ่ง​ให้​ชีวิต แต่​ปาก​ของ​คน​ชั่ว​ซุกซ่อน​ความ​โหดร้าย
Thai Tok
ปากขอ ง คน ชอบธรรม เป็น บ่อ น้ำ แห่ง ชีวิต แต่ ความ ทารุณ ท่วม ปาก คน ชั่ว ร้าย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ปากของคนชอบธรรมเป็นบ่อน้ำแห่งชีวิต แต่ความทารุณท่วมปากคนชั่วร้าย