Proverbs 10:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนมีปัญญาย่อมสะสมความรู้ไว้; แต่ปากของคนโฉดย่อมเกิดหายนะทันที.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนฉลาดจะสะสมความรู้ไว้ แต่ปากของคนโง่เขลาจะนำความหายนะมาสู่ตัวเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนมีปัญญาย่อมสะสมความรู้ไว้ แต่ปากของคนโง่นำความหายนะมาใกล้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนฉลาดสั่งสมความรู้ แต่ปากของคนโง่นำไปสู่ความย่อยยับ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ปราชญ์ก็ส่ำสมความรู้ไว้ แต่ปากของคนโง่นำความย่อยยับมาใกล้
Thai KJV 2003
ปราชญ์ก็ส่ำสมความรู้ไว้ แต่ปากของคนโง่นำความพินาศมาใกล้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนมีสติปัญญาสะสมความรู้ไว้ แต่ปากของคนโง่นำความเสียหายมาสู่ตนเอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนฉลาดสั่งสมความรู้ แต่ปากของคนโง่นำความย่อยยับ
Thai Tok
ปราชญ์ ก็ ส่ำ สม ความ รู้ ไว้ แต่ ปากขอ ง คน โง่ นำ ความ พินาศ มา ใกล้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ปราชญ์ก็ส่ำสมความรู้ไว้ แต่ปากของคนโง่นำความพินาศมาใกล้