Proverbs 10:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ลิ้น​ของ​ผู้​ชอบธรรม​เป็น​เหมือน​อย่าง​เงิน​เนื้อแท้; ใจ​ของ​คน​ชั่ว​มี​ค่า​น้อย​นิด​เดียว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลิ้น​ของ​คน​ที่​ทำ​ตามใจ​พระเจ้า ก็​เปรียบ​เหมือน​เงิน​บริสุทธิ์ แต่​จิตใจ​ของ​คนชั่วนั้น​มี​ค่า​เพียง​น้อย​นิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ลิ้นของคนชอบธรรมคือเงินเนื้อดี ความคิดของคนอธรรมมีค่าน้อย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ลิ้นของคนชอบธรรมคือเงินเนื้อดี ส่วนจิตใจของคนชั่วก็ไม่ค่อยมีค่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ลิ้นของคนชอบธรรมคือเงินเนื้อบริสุทธิ์ ความคิดของคนชั่วร้ายมีค่าแต่น้อย
Thai KJV 2003
ลิ้นของคนชอบธรรมก็เหมือนเงินเนื้อบริสุทธิ์ ความคิดของคนชั่วร้ายมีค่าแต่น้อย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ลิ้น​ของ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​เป็น​เสมือน​แร่​เงิน​อัน​บริสุทธิ์ ใจ​ของ​คน​ชั่วร้าย​มี​ค่า​เพียง​น้อยนิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลิ้น​ของ​คน​ชอบธรรม​คือ​เงิน​เนื้อ​ดี แต่​จิตใจ​ของ​คน​ชั่ว​มี​ค่า​น้อย
Thai Tok
ลิ้น ของ คน ชอบธรรม ก็ เหมือน เงิน เนื้อ บริสุทธิ์ ความ คิด ของ คน ชั่ว ร้าย มี ค่า แต่ น้อย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ลิ้นของคนชอบธรรมก็เหมือนเงินเนื้อบริสุทธิ์ ความคิดของคนชั่วร้ายมีค่าแต่น้อย