Proverbs 10:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทางของพระยะโฮวาเป็นป้อมของคนตรง; แต่เป็นความพินาศแก่ผู้ประพฤติชั่ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์จะเป็นที่หลบภัยสำหรับคนที่ใช้ชีวิตอย่างไม่มีที่ติ แต่พระองค์นำความหายนะมาสู่พวกที่ทำชั่ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทางของพระยาห์เวห์เป็นที่กำบังแข็งแกร่งแก่คนซื่อสัตย์ แต่เป็นความหายนะแก่คนประพฤติชั่ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทางขององค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นป้อมปราการของคนไร้ที่ติ แต่เป็นความหายนะของคนชั่ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงเป็นที่กำบังเข้มแข็งแก่ผู้ที่ประพฤติ อย่างเที่ยงธรรม แต่ผู้กระทำชั่วพระองค์ทรงทำลาย
Thai KJV 2003
มรรคาของพระเยโฮวาห์ทรงเป็นกำลังแก่ผู้เที่ยงธรรม แต่ผู้กระทำความชั่วช้าจะถูกทำลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หนทางของ พระผู้เป็นเจ้า เป็นที่พึ่งของผู้มีสัจจะ แต่หายนะเป็นของผู้กระทำความชั่ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทางของพระยาห์เวห์เป็นป้อมปราการของคนดีไม่มีที่ติ แต่เป็นความหายนะของคนชั่ว
Thai Tok
มรรคา ของ พระ เยโฮ วาห์ทรง เป็น กำลัง แก่ ผู้ เที่ยงธรรม แต่ ผู้ กระทำ ความ ชั่วช้า จะ ถูก ทำลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มรรคาของพระเยโฮวาห์ทรงเป็นกำลังแก่ผู้เที่ยงธรรม แต่ผู้กระทำความชั่วช้าจะถูกทำลาย