Proverbs 11:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ตราชู​ขี้​ฉัอ​นั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​สะ​อิด​สะ​เอียน; แต่​ลูก​ตุ้ม​ที่​ครบถ้วน​เป็น​ที่​ชื่นชม​แก่​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​เกลียด​ตาชั่ง​ที่​คด​โกง แต่​พระองค์​ชอบใจ​ลูกตุ้ม​ที่​เที่ยงตรง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ทรงเกลียดชังตาชั่งขี้โกง แต่ทรงปีติยินดีในตุ้มน้ำหนักที่ยุติธรรม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเกลียดตาชั่งไม่เที่ยง แต่พอพระทัยเครื่องชั่งที่เที่ยงตรง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ตราชูขี้ฉ้อนั้นเป็นที่เกลียดชังต่อพระเจ้า แต่ลูกตุ้มที่ยุติธรรมเป็นที่ปีติยินดีแด่พระองค์
Thai KJV 2003
ตราชูเทียมเท็จนั้นเป็นที่น่าสะอิดสะเอียนต่อพระเยโฮวาห์ แต่ลูกตุ้มเที่ยงตรงเป็นความปีติยินดีของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ตาชั่ง​ไม่​เที่ยง​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ​ต่อ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​การ​ชั่ง​น้ำหนัก​ที่​เที่ยง​ตรง​เป็น​ที่​น่า​พอใจ​ต่อ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​เกลียด​ตาชั่ง​คดโกง แต่​โปรดปราน​เครื่อง​ชั่ง​ที่​แม่นยำ
Thai Tok
ความ จริง เปรียบ กับ ความ เท็จ ตราชู เทียม เท็จ นั้น เป็น ที่ น่า สะอิดสะเอียน ต่อ พระ เยโฮวาห์ แต่ ลูกตุ้ม เที่ยงตรง เป็นความ ปีติ ยินดี ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ตราชูเทียมเท็จนั้นเป็นที่น่าสะอิดสะเอียนต่อพระเยโฮวาห์ แต่ลูกตุ้มเที่ยงตรงเป็นความปีติยินดีของพระองค์