Proverbs 11:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนใดที่รับประกันคนที่ตนไม่รู้จักนั้นย่อมจะได้รับความเจ็บใจ; แต่คนใดชังการรับประกันนั้นย่อมมีหลักมั่นคง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนที่ค้ำประกันให้กับคนแปลกหน้า จะต้องเดือดร้อนแน่ๆ แต่คนที่หลีกเลี่ยงการค้ำประกันได้ ย่อมปลอดภัย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ที่ค้ำประกันให้คนอื่นจะต้องทนทุกข์ แต่ผู้ที่เกลียดการค้ำประกันย่อมปลอดภัย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ที่ค้ำประกันให้คนแปลกหน้าจะเดือดร้อนแน่นอน แต่ผู้ที่ไม่ยอมจับมือวางมัดจำก็ปลอดภัย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บุคคลผู้รับประกันคนอื่นจะต้องทนทุกข์ แต่คนที่เกลียดการรับประกันย่อมปลอดภัย
Thai KJV 2003
บุคคลผู้รับประกันคนอื่นจะต้องทนทุกข์ แต่คนที่เกลียดการรับประกันย่อมปลอดภัย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนที่ให้หลักประกันแก่คนแปลกหน้าจะได้รับความทุกข์ร้อนอย่างแน่นอน แต่คนที่เกลียดการให้หลักประกันก็ปลอดภัย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใครที่ค้ำประกันให้คนแปลกหน้าจะต้องทุกข์ใจ แต่ใครที่ไม่ยอมจับมือวางมัดจำก็ปลอดภัย
Thai Tok
บุคคล ผู้ รับประกัน คน อื่น จะ ต้อง ทน ทุกข์ แต่ คน ที่ เกลียด การ รับประกัน ย่อม ปลอดภัย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บุคคลผู้รับประกันคนอื่นจะต้องทนทุกข์ แต่คนที่เกลียดการรับประกันย่อมปลอดภัย