Proverbs 11:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนชั่วได้รับผลค่าจ้างเป็นสิ่งที่หลอกลวง; แต่ผู้ที่หว่านความชอบธรรมย่อมได้รับบำเหน็จยั่งยืน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนชั่วช้านั้นจะได้กำไรที่ลวงตา แต่คนที่หว่านเมล็ดแห่งความดี ย่อมเก็บเกี่ยวรางวัลที่แน่นอน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนอธรรมได้ค่าจ้างที่หลอกลวง แต่คนที่หว่านความชอบธรรมจะได้บำเหน็จที่แน่นอน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนชั่วได้ค่าจ้างจอมปลอม แต่ผู้ที่หว่านความชอบธรรมได้เก็บเกี่ยวบำเหน็จอย่างแน่นอน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ชายชั่วร้ายได้ผลจ้างที่หลอกลวง แต่บุคคลที่หว่านความชอบธรรมจะได้บำเหน็จที่แน่นอน
Thai KJV 2003
บุคคลชั่วร้ายได้ทำงานที่หลอกลวง แต่บุคคลที่หว่านความชอบธรรมจะได้บำเหน็จที่แน่นอน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนชั่วร้ายได้รับค่าจ้างที่ผิดไปจากความจริง แต่คนที่หว่านความชอบธรรมได้รับรางวัลอันแท้จริง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนชั่วได้ค่าจ้างที่จอมปลอม แต่คนที่หว่านความชอบธรรมได้เก็บเกี่ยวรางวัลที่แน่นอน
Thai Tok
บุคคล ชั่ว ร้าย ได้ ทำ งาน ที่ หลอกลวง แต่ บุคคล ที่ หว่าน ความชอบ ธรรม จะ ได้ บำเหน็จ ที่ แน่นอน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บุคคลชั่วร้ายได้ทำงานที่หลอกลวง แต่บุคคลที่หว่านความชอบธรรมจะได้บำเหน็จที่แน่นอน