Proverbs 11:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บุคคลผู้แน่แน่วในความชอบธรรมจะได้ชีวิต; และบุคคลผู้ติดตามความชั่วย่อมทำให้เกิดความตายแก่ตนเอง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนที่ตั้งมั่นอยู่ในทางที่พระเจ้าชอบใจจะมีชีวิตยืนยาว แต่คนที่เดินตามทางชั่วร้ายจะอายุสั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนที่ตั้งมั่นอยู่ในความชอบธรรมจะมีชีวิตอยู่ แต่คนที่ติดตามความชั่วร้ายจะถึงความตาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มั่นใจได้ว่าคนชอบธรรมจะได้รับชีวิต ส่วนผู้ติดตามความชั่วก็ไปสู่ความตาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บุคคลผู้ตั้งมั่นอยู่ในความชอบธรรมจะมีชีวิตอยู่ แต่บุคคลผู้ติดตามความชั่วร้ายจะถึงความตาย
Thai KJV 2003
ความชอบธรรมนำไปสู่ชีวิตฉันใด บุคคลผู้ติดตามความชั่วร้ายจะนำไปสู่ความตายของตนเองฉันนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนที่มั่นคงในความชอบธรรมจะได้รับชีวิต แต่คนที่มุ่งมั่นในความเลวร้ายจะได้รับความตาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แท้จริงคนชอบธรรมย่อมได้รับชีวิต แต่ใครติดตามความชั่วก็พบความตาย
Thai Tok
ความชอบ ธรรม นำ ไป สู่ ชีวิต ฉันใด บุคคล ผู้ ติดตาม ความ ชั่ว ร้าย จะ นำ ไป สู่ ความ ตาย ของ ตน เอง ฉันนั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความชอบธรรมนำไปสู่ชีวิตฉันใด บุคคลผู้ติดตามความชั่วร้ายจะนำไปสู่ความตายของตนเองฉันนั้น