Proverbs 12:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนใดที่รักการตักเตือนให้เป็นคนดีก็รักความรู้; แต่ผู้ชังการตักเตือนก็เป็นเหมือนเดียรัจฉาน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนที่รักความรู้ ก็ชอบให้คนอื่นแก้ไข แต่คนที่เกลียดชังการตักเตือนก็เป็นคนโง่เขลา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนที่รักคำสั่งสอนก็รักความรู้ แต่คนที่เกลียดคำตักเตือนก็โง่เขลา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ที่รักคำสั่งสอนก็รักความรู้ ส่วนผู้ที่เกลียดชังคำตักเตือนก็โง่เขลา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ใดที่รักวินัยก็รักความรู้ แต่บุคคลที่เกลียดการตักเตือนก็เป็นคนโฉด
Thai KJV 2003
ผู้ใดที่รักคำสั่งสอนก็รักความรู้ แต่บุคคลที่เกลียดการตักเตือนก็เป็นคนโฉด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนรักวินัยรักความรู้ แต่คนเกลียดชังการตักเตือนสิโง่เง่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใครที่รักวินัยก็รักความรู้ แต่ใครที่เกลียดคำตักเตือนก็โง่เขลา
Thai Tok
ความชอบ ธรรม เปรียบ กับ ความ ชั่ว ร้าย ผู้ ใด ที่รัก คำสั่ง สอน ก็ รัก ความ รู้ แต่ บุคคล ที่ เกลียด การ ตักเตือน ก็ เป็น คน โฉด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ใดที่รักคำสั่งสอนก็รักความรู้ แต่บุคคลที่เกลียดการตักเตือนก็เป็นคนโฉด