Proverbs 12:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บุคคลผู้กล่าวความจริงย่อมสำแดงความชอบธรรมให้ประจักษ์; แต่พะยานเท็จนั้นย่อมสำแดงการล่อลวงออกมา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พยานที่เชื่อถือได้พูดความจริงในศาล แต่พยานเท็จพูดโกหก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนที่พูดความจริงก็ให้การอย่างซื่อสัตย์ แต่พยานเท็จกล่าวคำหลอกลวง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พยานที่ซื่อสัตย์พูดความจริง ส่วนพยานเท็จพูดโกหก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บุคคลผู้พูดความจริงให้หลักฐานที่ซื่อตรง แต่พยานเท็จกล่าวคำหลอกลวง
Thai KJV 2003
บุคคลผู้พูดความจริงกล่าวความชอบธรรม แต่พยานเท็จกล่าวคำหลอกลวง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนมีสัจจะพูดตามความถูกต้อง แต่พยานเท็จกล่าวคำหลอกลวง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พยานที่ซื่อสัตย์พูดความจริง แต่พยานเท็จพูดโกหก
Thai Tok
บุคคล ผู้ พูด ความ จริง กล่าว ความชอบ ธรรม แต่ พยาน เท็จ กล่าว คำ หลอกลวง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บุคคลผู้พูดความจริงกล่าวความชอบธรรม แต่พยานเท็จกล่าวคำหลอกลวง