Proverbs 12:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนจะตั้งมั่นคงอยู่ได้ด้วยความชั่วร้ายก็หามิไห้; แต่รากแห่งผู้ชอบธรรมจะไม่ถูกรื้อถอน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่มีใครจะตั้งมั่นคงด้วยความชั่วร้ายได้ แต่คนที่ทำตามใจพระเจ้าจะไม่ถูกถอนรากถอนโคน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มนุษย์ไม่อาจตั้งมั่นอยู่ได้ด้วยความชั่ว แต่รากของคนชอบธรรมจะไม่ถูกสั่นคลอน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่มีใครยั่งยืนอยู่ได้ด้วยความชั่ว แต่รากฐานของคนชอบธรรมจะไม่คลอนแคลน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนจะตั้งอยู่ด้วยความโหดร้ายไม่ได้ แต่รากของคนชอบธรรมจะไม่รู้จักเคลื่อนย้าย
Thai KJV 2003
คนจะตั้งอยู่ด้วยความชั่วร้ายไม่ได้ แต่รากของคนชอบธรรมจะไม่รู้จักเคลื่อนย้าย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไม่มีใครได้รับความมั่นคงจากความชั่ว แต่รากฐานของคนมีความชอบธรรมจะไม่ถูกถอดถอน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม่มีใครมั่นคงอยู่ได้ด้วยความชั่ว แต่รากของคนชอบธรรมนั้นมั่นคง
Thai Tok
คน จะ ตั้ง อยู่ ด้วย ความ ชั่ว ร้าย ไม่ ได้ แต่ ราก ของ คน ชอบธรรม จะ ไม่ รู้จัก เคลื่อน ย้าย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนจะตั้งอยู่ด้วยความชั่วร้ายไม่ได้ แต่รากของคนชอบธรรมจะไม่รู้จักเคลื่อนย้าย