Proverbs 12:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้อยคำ​ของ​คน​ชั่ว​เป็น​การ​ซุ่ม​ทำร้าย​ให้​โลหิต​ตก; แต่​ปาก​ของ​คน​ตรง​จะ​เป็น​ที่​ช่วย​ให้​รอดพ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คำพูด​ของ​คนชั่ว​เป็น​เหมือน​กับ​การ​หมอบซุ่ม​ฆ่า​คน แต่​คำพูด​ของ​คน​สัตย์ซื่อ​ช่วย​คน​ให้​รอดพ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้อยคำของคนอธรรมหมอบคอยสังหารคน แต่ปากของคนเที่ยงธรรมช่วยชีวิตพวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
วาจาของคนชั่วซุ่มดักเอาชีวิต ส่วนถ้อยคำของคนเที่ยงธรรมช่วยกอบกู้เขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้อยคำของคนชั่วร้ายหมอบคอยเอาโลหิต แต่ปากของคนเที่ยงธรรม ช่วยคนให้รอด
Thai KJV 2003
ถ้อยคำของคนชั่วร้ายหมอบคอยเอาโลหิต แต่ปากของคนเที่ยงธรรมจะช่วยคนให้รอดพ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คำ​พูด​ของ​ผู้​ชั่วร้าย​เป็น​เสมือน​การ​ดัก​ซุ่ม​รอ​ทำ​ร้าย​ให้​เลือด​ตก แต่​ปาก​ของ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​จะ​ช่วย​ให้​รอด​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คำ​พูด​ของ​คน​ชั่วร้าย​ซุ่ม​เอา​ชีวิต แต่​ถ้อยคำ​ของ​คน​เที่ยงธรรม​ช่วย​ชีวิต​เขา
Thai Tok
ถ้อยคำ ของ คน ชั่ว ร้าย หมอบ คอย เอา โลหิต แต่ ปากขอ ง คน เที่ยงธรรม จะ ช่วย คน ให้ รอด พ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้อยคำของคนชั่วร้ายหมอบคอยเอาโลหิต แต่ปากของคนเที่ยงธรรมจะช่วยคนให้รอดพ้น