Proverbs 12:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนชั่วร้ายต้องถูกทำลายและเสื่อมศูนย์ไป; แต่ครอบครัวของคนชอบธรรมจะยั่งยืนอยู่
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนชั่วถูกโค่นล้มแล้วหมดสิ้นไป แต่ครัวเรือนของคนที่ทำตามใจพระเจ้า จะตั้งมั่นคง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนอธรรมถูกคว่ำลงและสาบสูญไป แต่บ้านของคนชอบธรรมยังดำรงอยู่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนอธรรมจะย่อยยับและสูญสิ้น แต่บ้านของคนชอบธรรมตั้งมั่นคง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนชั่วร้ายคว่ำแล้วและไม่มีอีก แต่เรือนของคนชอบธรรมยังดำรงอยู่
Thai KJV 2003
คนชั่วร้ายคว่ำแล้วและไม่มีอีก แต่เรือนของคนชอบธรรมยังดำรงอยู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกคนชั่วร้ายถูกกำจัดและจะหมดสิ้นไป แต่ครัวเรือนของบรรดาผู้มีความชอบธรรมจะยืนหยัดอยู่ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนอธรรมจะย่อยยับและสูญสิ้น แต่บ้านของคนชอบธรรมตั้งมั่นคง
Thai Tok
คน ชั่ว ร้าย คว่ำ แล้ว และ ไม่ มี อีก แต่ เรือน ของ คน ชอบธรรม ยัง ดำรง อยู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนชั่วร้ายคว่ำแล้วและไม่มีอีก แต่เรือนของคนชอบธรรมยังดำรงอยู่