Proverbs 13:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บุตรที่มีปัญญาย่อมฟังคำสั่งสอนบิดาของตน, แต่คนประมาทเยาะเย้ยย่อมไม่ฟังคำต่อว่าตักเตือน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลูกชายที่ฉลาดย่อมฟังคำสั่งสอนของพ่อ แต่คนหยิ่งจองหองไม่ยอมฟังคำตักเตือน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บุตรชายที่มีปัญญาฟังคำสั่งสอนของบิดาตน แต่คนที่ชอบเยาะเย้ยไม่ฟังคำว่ากล่าว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ลูกที่ฉลาดรับฟังคำสั่งสอนของพ่อแม่ แต่คนชอบเยาะเย้ยไม่ฟังคำเตือนสติ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บุตรชายที่ฉลาดฟังคำเตือนสติของบิดาตน แต่คนมักเยาะเย้ยไม่ฟังคำขนาบ
Thai KJV 2003
บุตรชายที่ฉลาดฟังคำสั่งสอนของบิดาตน แต่คนมักเยาะเย้ยไม่ฟังคำขนาบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ลูกที่มีสติปัญญายอมรับคำสั่งสอนของบิดา แต่คนที่เย้ยหยันไม่ฟังการห้ามปราม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลูกที่ฉลาดฟังคำสั่งสอนของพ่อแม่ แต่คนชอบเยาะเย้ยไม่สนใจคำเตือนสติ
Thai Tok
บุตร ชาย ที่ ฉลาด คือ พระ พร แห่ง ความชอบ ธรรม บุตร ชาย ที่ ฉลาด ฟัง คำสั่ง สอน ของ บิดา ตน แต่ คน มัก เยาะ เย้ย ไม่ ฟัง คำ ขนาบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บุตรชายที่ฉลาดฟังคำสั่งสอนของบิดาตน แต่คนมักเยาะเย้ยไม่ฟังคำขนาบ