Proverbs 13:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บุตร​ที่​มี​ปัญญา​ย่อม​ฟัง​คำสั่งสอน​บิดา​ของ​ตน, แต่​คน​ประมาท​เยาะเย้ย​ย่อม​ไม่​ฟัง​คำ​ต่อว่า​ตักเตือน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลูกชาย​ที่​ฉลาด​ย่อม​ฟัง​คำ​สั่งสอน​ของ​พ่อ แต่​คน​หยิ่งจองหอง​ไม่​ยอมฟัง​คำตักเตือน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บุตรชายที่มีปัญญาฟังคำสั่งสอนของบิดาตน แต่คนที่ชอบเยาะเย้ยไม่ฟังคำว่ากล่าว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ลูกที่ฉลาดรับฟังคำสั่งสอนของพ่อแม่ แต่คนชอบเยาะเย้ยไม่ฟังคำเตือนสติ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บุตรชายที่ฉลาดฟังคำเตือนสติของบิดาตน แต่คนมักเยาะเย้ยไม่ฟังคำขนาบ
Thai KJV 2003
บุตรชายที่ฉลาดฟังคำสั่งสอนของบิดาตน แต่คนมักเยาะเย้ยไม่ฟังคำขนาบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ลูก​ที่​มี​สติ​ปัญญา​ยอม​รับ​คำ​สั่งสอน​ของ​บิดา แต่​คน​ที่​เย้ยหยัน​ไม่​ฟัง​การ​ห้ามปราม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลูก​ที่​ฉลาด​ฟัง​คำ​สั่งสอน​ของ​พ่อ​แม่ แต่​คน​ชอบ​เยาะเย้ย​ไม่​สนใจ​คำ​เตือน​สติ
Thai Tok
บุตร ชาย ที่ ฉลาด คือ พระ พร แห่ง ความชอบ ธรรม บุตร ชาย ที่ ฉลาด ฟัง คำสั่ง สอน ของ บิดา ตน แต่ คน มัก เยาะ เย้ย ไม่ ฟัง คำ ขนาบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บุตรชายที่ฉลาดฟังคำสั่งสอนของบิดาตน แต่คนมักเยาะเย้ยไม่ฟังคำขนาบ