Proverbs 13:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ใด​ที่​ไม่​ยอมรับ​คำสั่งสอน คงจะ​เป็น​คน​ยากจนค่นแค้น​และ​อับอายขายหน้า; คน​ใด​ที่​เคารพ​ต่อ​คำ​ตักเตือน​จะ​เป็น​ที่​น่า​นับถือ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ที่​ไม่​สนใจ​คำ​ตักเตือน จะ​ยากจน​และ​เสียหน้า แต่​คน​ที่​ยอมรับ​คำ​ตักเตือน จะ​เป็น​ที่​นับถือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความยากจนและความอัปยศมาถึงคนที่เพิกเฉยต่อคำสั่งสอน แต่คนที่สนใจคำตักเตือนจะได้รับเกียรติ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ที่ไม่ใส่ใจคำสั่งสอนจะยากจนและอับอาย แต่ผู้ที่รับฟังคำตักเตือนจะได้รับเกียรติ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ความยากจนและความอดสูมาถึงบุคคลที่เพิกเฉยต่อ คำเตือนสติ แต่บุคคลที่สนใจคำตักเตือนก็ได้รับเกียรติ
Thai KJV 2003
ความยากจนและความอดสูมาถึงบุคคลที่เพิกเฉยต่อคำสั่งสอน แต่บุคคลที่สนใจคำตักเตือนก็ได้รับเกียรติ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความ​ยากไร้​และ​ความ​อับอาย​เป็น​ของ​ผู้​ละเลย​การ​สั่งสอน แต่​คน​ที่​เอา​ใจใส่​ต่อ​คำ​ตักเตือน​จะ​ได้​รับ​การ​ยกย่อง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใคร​ที่​เพิกเฉย​ต่อ​วินัย​จะ​ยากจน​และ​อับอาย แต่​ใคร​ที่​รับ​ฟัง​คำ​ตักเตือน​ก็​ได้​รับ​เกียรติ
Thai Tok
ความ ยากจน และ ความ อดสู มา ถึง บุคคล ที่ เพิกเฉย ต่อ คำสั่ง สอน แต่ บุคคล ที่ สนใจ คำ ตักเตือน ก็ได้ รับ เกียรติ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความยากจนและความอดสูมาถึงบุคคลที่เพิกเฉยต่อคำสั่งสอน แต่บุคคลที่สนใจคำตักเตือนก็ได้รับเกียรติ