Proverbs 13:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ไร่นา​ของ​คนจน​ก็​ยัง​มี​อาหาร​บริบูรณ์; แต่​ทรัพย์​สมบัติ​ที่​ได้​มา​จาก​การ​ทุจ​จริต​จะ​พินาศ​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผืนดิน​ที่​ไม่​ได้​เพาะ​ปลูก​ของ​คน​ยากจน อาจ​จะ​ให้​ผลผลิต​มากมาย​ก็​ได้ แต่​บาง​ครั้ง​มัน​ก็​ถูก​ทำลาย​ไป​เพราะ​ความ​ไม่​ยุติธรรม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แม้อาหารมากมายอยู่ในที่ดินของคนยากจน แต่มันถูกกวาดไปโดยความอยุติธรรม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่นาที่ไม่ได้ไถหว่านยังให้พืชผลแก่คนยากจน แต่ความอยุติธรรมกวาดเอาไปหมด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดินของคนยากจนที่ไถทิ้งไว้ก็เกิดผลอุดม แต่มันถูกกวาดไปตามความอยุติธรรม
Thai KJV 2003
ดินที่คนยากจนไถไว้ก็เกิดผลอุดม แต่สิ่งของถูกทำลายได้เพราะขาดความยุติธรรม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไร่​นา​ของ​คน​ยากไร้​อาจ​จะ​ผลิต​พืช​ผล​ได้​มาก แต่​กลับ​ถูก​ทำลาย​สิ้น​เมื่อ​ไม่​ได้​รับ​ความ​ยุติธรรม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทุ่ง​นา​ที่​ไม่​ได้​ไถ​ยัง​ให้​ผล​แก่​คน​ยากจน แต่​ความ​อยุติธรรม​กวาด​ไป​หมด
Thai Tok
ดิน ที่ คน ยากจน ไถ ไว้ ก็ เกิด ผล อุดม แต่ สิ่งของ ถูก ทำลาย ได้ เพราะ ขาด ความ ยุติธรรม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดินที่คนยากจนไถไว้ก็เกิดผลอุดม แต่สิ่งของถูกทำลายได้เพราะขาดความยุติธรรม