Proverbs 14:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​การ​ทำงาน​ทั้งปวง​มี​ผลกำไร; แต่​การ​ใช้​แต่​ริมฝีปาก​พูด​ทำ​ให้​ยากจน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
งาน​หนัก​ทุกอย่าง​ล้วน​ให้​ผล​กำไร แต่​คน​ที่​ดี​แต่​พูด​จะ​ยากจน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีกำไรอยู่ในงานที่เหนื่อยยากทุกอย่าง การเพียงแต่พูดนั้นโน้มไปทางความขาดแคลน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
การพากเพียรทำงานล้วนให้ผลกำไร ถ้าดีแต่พูดก็ยากจน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีกำไรอยู่ในงานทุกอย่าง การเพียงแต่พูดนั้นโน้มไปทางความขาดแคลน
Thai KJV 2003
มีกำไรอยู่ในงานทุกอย่าง การเพียงแต่พูดแห่งริมฝีปากนั้นโน้มไปทางความขาดแคลน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
การ​ลงแรง​ตรากตรำ​ทุก​ชนิด​ทำให้​เกิด​ผล​กำไร แต่​การ​ใช้​เพียง​คำ​พูด​นำ​มา​ซึ่ง​ความ​ยากไร้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
การ​พากเพียร​ทำงาน​ล้วน​ให้​ผล​กำไร ถ้า​ดี​แต่​พูด​ก็​ยากจน
Thai Tok
มี กำไร อยู่ ใน งาน ทุก อย่าง การ เพียง แต่ พูด แห่ง ริมฝีปาก นั้น โน้ม ไป ทาง ความ ขาดแคลน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีกำไรอยู่ในงานทุกอย่าง การเพียงแต่พูดแห่งริมฝีปากนั้นโน้มไปทางความขาดแคลน