Proverbs 14:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บุคคลผู้ไม่โกรธเร็วเป็นคนประกอบด้วยความเข้าใจดียิ่ง; แต่บุคคลผู้มีใจฉุนเฉียวส่งเสริมความโฉดเขลาให้ยิ่งขึ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนที่โกรธช้านั้นมีความเข้าใจอย่างลึกซึ้ง แต่คนขี้โมโหนั้นอวดโง่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนที่โกรธช้าก็มีความเข้าใจมาก แต่คนที่โกรธเร็วก็ยกย่องความโง่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความใจเย็นเป็นคุณลักษณะที่ยิ่งใหญ่ ความใจร้อนส่งเสริมความโง่เขลา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บุคคลที่โกรธช้าก็มีความเข้าใจมาก แต่บุคคลที่โมโหเร็วก็ยกย่องความโง่
Thai KJV 2003
บุคคลที่โกรธช้าก็มีความเข้าใจมาก แต่บุคคลที่โมโหเร็วก็ยกย่องความโง่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนที่โกรธยากย่อมมีความหยั่งรู้มาก แต่คนโกรธง่ายทำให้ความโง่ของตนเด่นชัดขึ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนใดอดทนย่อมมีความเข้าใจมาก แต่คนใจร้อนก็อวดความโง่เขลา
Thai Tok
บุคคล ที่ โกรธ ช้า ก็ มีค วาม เข้าใจ มาก แต่ บุคคล ที่ โมโห เร็ว ก็ ยกย่อง ความ โง่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บุคคลที่โกรธช้าก็มีความเข้าใจมาก แต่บุคคลที่โมโหเร็วก็ยกย่องความโง่