Proverbs 14:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​ปาก​ของ​คน​โฉด​เขลา​นั้น​มี​ไม้เรียว​สำหรับ​ปราบ​ความ​จองหอง​ของ​เขา​แต่​ริมฝีปาก​ของ​คน​มี​ปัญญา​จะ​เป็น​เครื่อง​ป้องกัน​ตัว​เขา​ไว้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คำพูด​ของ​คนโง่​นำ​ไม้เรียว​มา​สู่​หลัง แต่​ปาก​ของ​คนฉลาด​จะ​ปกป้อง​ตัว​เขาเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในปากของคนโง่มีไม้เรียวที่จะลงโทษความหยิ่งของเขา แต่ริมฝีปากของคนมีปัญญาจะปกป้องตนไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
วาจายโสของคนโง่นำโทษทัณฑ์มาสู่ตนเอง แต่คำพูดของคนฉลาดจะปกป้องเขาไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในปากของคนโง่มีไม้เรียวสำหรับหลังของเขา แต่ริมฝีปากของปราชญ์จะสงวนเขาไว้
Thai KJV 2003
ในปากของคนโง่มีไม้เรียวแห่งความโอหัง แต่ริมฝีปากของปราชญ์จะสงวนเขาไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
วาจา​ของ​คน​โง่​ทำให้​ไม้เรียว​หวด​หลัง​ตัว​เอง แต่​ปาก​ของ​บรรดา​ผู้​มี​สติ​ปัญญา​ช่วย​ให้​เขา​ปลอดภัย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คำ​พูด​ยโส​ของ​คน​โง่​เฆี่ยน​ตี​ตนเอง แต่​คำ​พูด​ของ​คน​ฉลาด​ปกป้อง​พวก​เขา
Thai Tok
ใน ปากขอ ง คน โง่ มี ไม้เรียว แห่ง ความ โอหัง แต่ ริมฝีปาก ของ ปราชญ์ จะ สงวน เขา ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในปากของคนโง่มีไม้เรียวแห่งความโอหัง แต่ริมฝีปากของปราชญ์จะสงวนเขาไว้