Proverbs 14:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ปัญญา​อยู่​ใน​ใจ​ของ​ผู้​ที่​มี​ความ​เข้าใจ; แต่​สิ่ง​ที่อยู่​ภายใน​ของ​คน​โฉด​จะ​ปรากฏ​ออก​มา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สติปัญญา​อาศัย​อยู่​ใน​ใจ​ของ​คนฉลาด แต่​เป็น​คน​แปลกหน้า​สำหรับ​คน​โง่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ปัญญาอาศัยอยู่ในใจของคนที่มีความเข้าใจ และปัญญาเป็นที่ประจักษ์แม้ในความคิดของคนโง่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สติปัญญาพักอยู่ในใจของคนที่มีวิจารณญาณ และเป็นที่ประจักษ์แจ้งแม้ในหมู่คนโง่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ปัญญาอาศัยอยู่ในความคิดของคนที่มีความเข้าใจ แต่ปัญญานั้นไม่ประจักษ์ในใจของคนโง่
Thai KJV 2003
ปัญญาอาศัยอยู่ในใจของคนที่มีความเข้าใจ แต่สิ่งซึ่งอยู่ท่ามกลางบรรดาคนโง่ก็ปรากฏตัว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สติ​ปัญญา​ฝัง​อยู่​ใน​ใจ​ของ​ผู้​มี​ความ​หยั่งรู้ แต่​ส่วน​ลึก​ของ​คน​โง่​หา​เป็น​เช่น​นั้น​ไม่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สติ​ปัญญา​สงบ​อยู่​ใน​ใจ​คน​ที่​มี​วิจารณญาณ และ​แม้​ใน​หมู่​คน​โง่ เธอ​ก็​เป็น​ที่​ประจักษ์
Thai Tok
ปัญญา อาศัย อยู่ ใน ใจ ของ คน ที่ มีค วาม เข้าใจ แต่ สิ่ง ซึ่ง อยู่ ท่ามกลาง บรรดา คน โง่ ก็ ปรากฏ ตัว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ปัญญาอาศัยอยู่ในใจของคนที่มีความเข้าใจ แต่สิ่งซึ่งอยู่ท่ามกลางบรรดาคนโง่ก็ปรากฏตัว