Proverbs 14:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความ​โปรดปราน​ของ​กษัตริย์​ย่อม​มี​แก่​ข้าราชการ​ผู้​ประกอบ​กิจ​ด้วย​สติปัญญา; แต่​พระ​พิ​โรธ​ของ​พระองค์​จะ​ตก​แก่​เขา​ผู้​เป็น​เหตุ​ให้​เกิด​ความ​อับอายขายหน้า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์​ชอบใจ​ข้าราชการ​ที่​รู้จักคิด แต่​ความ​โกรธ​ของ​พระองค์​จะ​ตก​อยู่​กับ​ข้าราชการ​ที่​ทำตัว​น่าอับอาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าราชการที่ฉลาดย่อมได้รับความโปรดปรานจากพระราชา แต่พระพิโรธของพระองค์ก็ตกแก่ผู้ที่ประพฤติน่าอับอาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กษัตริย์โปรดปรานคนรับใช้ที่ฉลาด แต่ทรงพระพิโรธคนรับใช้ที่ไม่ได้ความ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าราชการผู้ประกอบกิจอย่างเฉลียวฉลาดก็ได้รับความ โปรดปรานจากพระราชา แต่พระพิโรธของพระองค์ก็ตกลงบนผู้ที่ประพฤติน่าละอาย
Thai KJV 2003
ข้าราชการที่เฉลียวฉลาดก็ได้รับความโปรดปรานจากกษัตริย์ แต่พระพิโรธของพระองค์ก็ตกลงบนผู้ที่ประพฤติน่าละอาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กษัตริย์​โปรดปราน​ข้ารับใช้​ที่​ประพฤติ​โดย​ใช้​สติ​ปัญญา แต่​ความ​โกรธ​กริ้ว​ของ​กษัตริย์​จะ​มี​ต่อ​คน​ที่​ประพฤติ​อย่าง​น่า​อับอาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์​โปรดปราน​คน​รับใช้​ที่​ฉลาด แต่​คน​รับใช้​ที่​น่า​ละอาย​ก็​กระตุ้น​ความ​โกรธ
Thai Tok
ข้าราชการ ที่ เฉลียวฉลาด ก็ได้ รับ ความ โปรดปราน จาก กษัตริย์ แต่ พระ พิโรธ ของ พระองค์ ก็ ตกลง บน ผู้ ที่ ประพฤติ น่า ละอาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าราชการที่เฉลียวฉลาดก็ได้รับความโปรดปรานจากกษัตริย์ แต่พระพิโรธของพระองค์ก็ตกลงบนผู้ที่ประพฤติน่าละอาย