Proverbs 14:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พะ​ยาน​ที่​สัตย์​ซื่อ​จะ​ไม่​มุสา; แต่​พะ​ยาน​เท็จ​ก็​พูด​มุสา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พยาน​ที่​เชื่อถือ​ได้​จะ​ไม่​พูด​โกหก แต่​พยาน​เท็จ​นั้น​จะ​หายใจ​ออก​มา​เป็น​คำโกหก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พยานที่ซื่อสัตย์ไม่มุสา แต่พยานเท็จหายใจออกมาเป็นคำมุสา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พยานซื่อสัตย์ไม่โกหก แต่พยานเท็จโกหกอยู่เรื่อย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พยานที่ซื่อสัตย์ไม่มุสา แต่พยานเท็จหายใจคำมุสาออกมา
Thai KJV 2003
พยานที่สัตย์ซื่อจะไม่มุสา แต่พยานเท็จจะกล่าวคำมุสา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พยาน​ที่​รักษา​ความ​จริง​จะ​ไม่​พูด​ปด แต่​พยาน​เท็จ​หายใจ​ออก​มา​เป็น​คำ​เท็จ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พยาน​ซื่อสัตย์​ไม่​โกหก แต่​พยาน​เท็จ​โกหก​อยู่​เรื่อย
Thai Tok
พยาน ที่ สัตย์ ซื่อ จะ ไม่ มุสา แต่ พยาน เท็จ จะ กล่าว คำ มุสา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พยานที่สัตย์ซื่อจะไม่มุสา แต่พยานเท็จจะกล่าวคำมุสา