Proverbs 14:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หาก​เข้า​ไป​สมาคม​กับ​คน​โฉด​เขลา, เจ้า​จะ​ไม่​พบเห็น​ความ​รู้​จาก​ริมฝีปาก​ของ​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​หลีก​หนี​ให้​ห่าง​จาก​คนโง่ เพราะ​เจ้า​จะ​ไม่​เจอ​คำพูด​ที่​ฉลาด​จาก​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงไปให้พ้นหน้าคนโง่ เพราะเจ้าจะไม่พบถ้อยคำแห่งความรู้ในเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าเฉียดใกล้คนโง่ เพราะเจ้าจะไม่พบความรู้จากปากของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงไปให้พ้นหน้าคนโง่ เพราะที่นั่นเจ้าไม่พบถ้อยคำแห่งความรู้
Thai KJV 2003
จงไปให้พ้นหน้าคนโง่ เมื่อเจ้าไม่พบริมฝีปากแห่งความรู้ในตัวเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​ไป​ให้​ไกล​จาก​คน​โง่ มิ​ฉะนั้น​เจ้า​จะ​ไม่​มี​วัน​ทราบ​ถ้อยคำ​แห่ง​ความรู้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อยู่​ให้​ห่าง​คน​โง่ เพราะ​เจ้า​จะ​ไม่​พบ​ความ​รู้​จาก​ปาก​ของ​พวก​เขา
Thai Tok
จง ไป ให้ พ้น หน้า คน โง่ เมื่อ เจ้า ไม่ พบ ริมฝีปาก แห่ง ความ รู้ ใน ตัว เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงไปให้พ้นหน้าคนโง่ เมื่อเจ้าไม่พบริมฝีปากแห่งความรู้ในตัวเขา