Proverbs 14:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความผิด​อัน​จะ​ต้องโทษ​นั้น​เย้ยหยัน​คน​โฉด; แต่​จำพวก​คน​ตรง​นั้น​เป็น​ที่​ทรง​โปรดปราน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนโง่​คิด​ว่า​การ​ชดใช้​ความผิด​เป็น​เรื่อง​ที่​น่า​หัวเราะ​เยาะ แต่​คน​ซื่อตรง​หา​ทาง​คืนดีกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนโง่เยาะเย้ยเครื่องบูชาชดใช้บาป แต่คนเที่ยงธรรมเป็นที่ทรงโปรดปราน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนโง่ล้อเล่นกับความผิดบาป แต่ในหมู่คนเที่ยงธรรมมีแต่ความปรารถนาดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงเยาะเย้ยคนชั่วร้าย แต่คนเที่ยงธรรมชื่นบานในความโปรดปรานของพระองค์
Thai KJV 2003
คนโง่เขลาเยาะเย้ยเรื่องความผิดบาป แต่ในท่ามกลางคนชอบธรรมก็มีความโปรดปราน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​ไร้​ปัญญา​หัวเราะ​เยาะ​เรื่อง​ของ​ถวาย​เพื่อ​ไถ่​โทษ แต่​สำหรับ​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​กลับ​ยินดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​โง่​ล้อเล่น​กับ​ความ​ผิด​บาป แต่​ใน​หมู่​คน​เที่ยงธรรม​มี​แต่​ความ​ปรารถนา​ดี
Thai Tok
คน โง่ เขลา เยาะ เย้ย เรื่อง ความ ผิด บาป แต่ ใน ท่ามกลาง คน ชอบธรรม ก็ มีค วาม โปรดปราน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนโง่เขลาเยาะเย้ยเรื่องความผิดบาป แต่ในท่ามกลางคนชอบธรรมก็มีความโปรดปราน