Proverbs 15:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คำตอบอ่อนหวานกระทำให้ความโกรธผ่านพ้นไป; แต่คำขมเผ็ดร้อนกระทำให้โทโสพลุ่งขึ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คำตอบที่สุภาพระงับความโกรธ แต่คำพูดที่รุนแรงกวนโมโห
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คำตอบนุ่มนวลช่วยละลายความโกรธเกรี้ยวให้หายไป แต่คำกักขฬะเร้าโทสะ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คำตอบอ่อนหวานช่วยระงับความโกรธ แต่ถ้อยคำเผ็ดร้อนยั่วโทสะ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คำตอบอ่อนหวานช่วยละลายความโกรธเกรี้ยวให้หายไป แต่คำกักขฬะเร้าโทสะ
Thai KJV 2003
คำตอบอ่อนหวานทำให้ความโกรธเกรี้ยวหันไปเสีย แต่คำกักขฬะเร้าโทสะ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คำตอบที่สุภาพอ่อนโยนช่วยให้พ้นจากความขุ่นเคือง ในขณะที่คำโต้แย้งแข็งกร้าวจะทำให้เกิดความโกรธ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คำตอบอ่อนหวานช่วยระงับความโกรธ แต่ถ้อยคำเผ็ดร้อนยั่วโทสะ
Thai Tok
ความ ดี เปรียบ กับ ความ ชั่ว ร้าย คำ ตอบ อ่อนหวาน ทำให้ ความ โกรธ เกรี้ยว หัน ไป เสีย แต่ คำ กักขฬะ เร้า โทสะ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คำตอบอ่อนหวานทำให้ความโกรธเกรี้ยวหันไปเสีย แต่คำกักขฬะเร้าโทสะ