Proverbs 15:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​โมโห​ร้าย​เป็น​เหตุ​ให้​ทะเลาะ​กัน; แต่​คน​ที่​ยั้ง​โท​ษะ​ไว้​ได้​ย่อม​ระงับ​การ​วิวาท​กัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​โมโห​ร้าย​ย่อม​ก่อ​เหตุ​ทะเลาะ​วิวาท แต่​คน​ใจเย็น​ย่อม​ระงับ​การ​โต้เถียงกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนอารมณ์ร้อนเร้าให้เกิดการวิวาท แต่คนที่โกรธช้าก็ระงับการพิพาท
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนใจร้อนสร้างความแตกแยก แต่คนใจเย็นยุติการวิวาท
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนใจร้อน เร้าการวิวาท แต่บุคคลผู้โกรธช้าก็ระงับการชิงดี
Thai KJV 2003
คนใจร้อนเร้าการวิวาท แต่บุคคลผู้โกรธช้าก็ระงับการชิงดี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​อารมณ์​ร้าย​มัก​ก่อ​ให้​เกิด​การ​ทะเลาะ​วิวาท แต่​คน​โกรธ​ยาก​ช่วย​ให้​การ​โต้​เถียง​ผ่อน​หนัก​เป็น​เบา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ใจ​ร้อน​สร้าง​ความ​แตกแยก แต่​คน​ใจ​เย็น​ยุติ​การ​วิวาท
Thai Tok
คน ใจร้อน เร้า การ วิวาท แต่ บุคคล ผู้ โกรธ ช้า ก็ ระงับ การ ชิง ดี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนใจร้อนเร้าการวิวาท แต่บุคคลผู้โกรธช้าก็ระงับการชิงดี